מרכז ידע לאמנות פלסטינית

אוסמה סעיד
שנת לידה: 1957
מקום לידה: נחף
מקום מגורים: נחף וברלין

אוסמה סעיד נולד בכפר נחף ומתגורר כיום בנחף ובברלין. הוא הבן הבכור במשפחתו, דור ראשון לאחר הנכבה. סעיד גדל במציאות המאופיינת בניגודים בין מסורת למודרניות, תרבות ערבית ותרבות יהודית, זהות פלסטינית וחברה ישראלית. הוא נולד בבית עשוי בוץ במרכז העתיק של כפר נחף וגדל בבית אבן מודרני שאליו עברה משפחתו. הבית נבנה בין שדות ומטעים, בהם היה מצייר צורות בחול בעזרת מקלות ואבנים. הוא נוהג לומר, "האדמה הייתה העיתון שלי" (1).

בשנות השבעים סעיד למד ציור אצל האמן עבד עאבדי בבית מלאכתו של האמן בכפר יאסיף. בשנת 1981 יצא ללימודי אמנות באקדמיה לאמנות בברלין, שם השלים תואר ראשון ושני. הוא התגורר בגרמניה עד 1998 ולאחר מכן חזר לנחף. כיום הוא חי ויוצר בשני המקומות. 

סעיד יוצר בציוריו סינתזה ייחודית בין היישוב הגלילי הפלסטיני לבין מסורת הציור האקספרסיוניסטי הגרמני והציור הצפון אירופאי. בציוריו ניכרת השפעתם של אמנים גרמנים, כדוגמת קבוצת ציירי הגשר (Die Brücke, 1905-1913), מקס בקמן (Max Beckmann), אנסלם קיפר (Anselm Kiefer), וגרהרד ריכטר (Gerhard Richter), המתבטאת בצבעוניות עזה, רבת שכבות, ובקומפוזיציות מופשטות גדולות ממדים. בנוסף מובחנת השפעתם של אמני תנועת הקוברה (CoBrA, 1948-1952), והאמנים קרל אפל (Christiaan Karel Appel)  והאמן הדני אסגר יורן (Asger Jorn) (2).

עם זאת, הציורים נוצרו מתוך געגוע למולדתו פלסטין ומשמרים את סיפוריו של סבו על האסון שפקד את הפלסטינים ואת המשפחה בשנת 1948, ועל החרמת הקרקעות בעקבותיו. מטע הזיתים שהיה שייך לסבו הוחרם ועליו נבנה אזור התעשייה של כרמיאל. "סבי היה נוהג לספר לי איך הביא את השתילים הקטנים על חמור מעבר להר, אחר כך על אותו חמור הוביל אליהם מים בפחים. הסיפורים האלה הם כמו גרעינים קטנים שנזרעו בי. עכשיו הם מתחילים לצאת" (3).

סעיד מצייר בצבעי שמן, אקריליק ופחם על קנבס, בד, קרטון ונייר, ומשלב בעבודתו גם אבן, עץ, מתכת, גפת וטיח. הוא יוצר שכבות עבות, הנוצרות בתנועות מברשת חופשיות, המשלבות מרקמים עשירים וצבעים עזים. עבודותיו משלבות ריאליזם קסום ואקספרסיוניזם ליצירת מרחבים סוריאליסטיים. בתחילת דרכו השתמש בדימויים פיגורטיביים של נופי ילדות, בתים ועצי זית, ובהמשך סגנונו הפך יותר ויותר מופשט. מוטיבים חוזרים בציוריו הם עצים כרותים, בתים הרוסים ודמויות אבודות בחשיכה, המבטאים חוויה של אובדן, מחיקה וניכור. 

עבודותיו של סעיד הוצגו במספר רב של תערוכות יחיד ותערוכות קבוצתיות בארץ ובעולם.

  1.  עמי שטייניץ, "חומרי הזמן ביצירתו של אוסמה סעיד", ערב רב, 19 ביוני 2017.
  2. טלי כהן גרבוז, "בין כפר נחף לברלין", Ynet תרבות, 9.9.08
  3. אוסמה סעיד, אוצרת: ד"ר נאווה סביליה שדה, "פריחת האביב", הגלריה לאמנות אום אל-פחם, עמותת אלסבאר.

מקורות

אתר האמןhttps://osama-said.com

תערוכות מתוך אתר האמן

קטלוגים
גברים בשמש, תערוכה קבוצתית, אוצרים: טל בן צבי וחנא פרח כפר בירעים, מוזיאון הרצליה לאמנות עכשווית, 2009.

פריחת האביב, תערוכת יחיד, אוצרת: נאוה שדה סביליה, הגלריה לאמנות אום אל-פחם, עמותת אלסבאר, 2013

רשימות ומאמרים
"אוסמה סעיד", ויקיפדיה

אבו שקרה, פריד (2015). זהות האמן הפלסטיני, הגלריה לאמנות  אום אל-פחם, עמותת אלסבאר

רעות ברנע, האדמה בוערת: תערוכה של האמן אוסמה סעיד", כלכליסט, 11.5.2017
ראיון עם האמן בעקבות תערוכתו בעפולה, על הקשרים בין אמנותו לבין חייו.

טלי כהן גרבוז , בין כפר נחף לברלין, ynet , 9.9.08
ראיון לכבוד התערוכה "פורש צילו למרחוק" בגלריה הקיבוץ

נאוה סביליה שדה, "פריחת האביב – אוסמה סעיד”, קטלוג תערוכה, הגלריה לאמנות באום אל-פחם, דמטר, 2024
מתוך קטלוג התערוכה שהוצגה בגלריה לאמנות באום אל-פחם

עמי שטייניץ, "חומרי הזמן ביצירתו של אוסמה סעיד", ערב רב , 19.6.17
עמי שטייניץ על “עבודת אדמה”, תערוכתו של אוסמה סעיד בגלריה עפולה

Osama Said: Palestinian Artist, Zawyeh Gallery
על האמן ועל יצירת האמנות שלו

Osama Said – A Language as Brave as Spirit, Osama Said
יצירת האמן כשפה אמיצה, רוחנית, חברתית ופוליטית

ميموزا العراوي،
«اللون هو المضمون والأداة في معرض الفنان الفلسطيني أسامة سعيد». العرب, 2024

הצבע כאמצעי וכתוכן בעבודות האמן

أسد عزّي،
«ألوانُ طاووسٍ ومخالبُ هرّ: معرض "سماء مكشوطة" للفنان أسامة سعيد», 22.5.16

האמן אסד עזי על התערוכה "שמיים מגורדים" של אוסמה סעיד

حسني خطيب شحادة،
«أسامة سعيد بالجفت والرماد يكتب تاريخه». عرب 48، 26.5.16

החוקר חוסני אלח'טיב שחאדה על עבודותיו של אוסמה סעיד, ככתיבה חזותית של ההיסטוריה הפלסטינית

مليحة مسلماني،
«أسامة سعيد… من تفتح الربيع إلى تفتح الروح». ضفة ثالثة، 11.4.22

מליחה מוסלמני על עבודותיו של אוסמה סעיד

ראיונות
Al Falastiniah TV – YouTube, 28.5.2015

Sawa TV, YouTube, 31.3.2017

אוסמה סעיד 
הדיקטטור, 2012
אקריליק על בד, 100X80
(מתוך אוסף מוזיאון אום אל-פחם לאמנות)

אוסמה כנעאן
שנת לידה: 1965
מקום לידה: טמרה
מקום מגורים: טמרה

אחמד כנעאן הוא אמן רב תחומי ואוצר. הוא נולד בטמרה בגליל התחתון, למחמוד מוחי אלדין, נגר במקצועו, ולדוריה לאבדי מחיפה. אביו נפטר כשהיה בן שנתיים וחצי ואימו גידלה אותו ואת חמשת אחיו לבדה. שנות הילדות עברו עליו בסביבה המסורתית והחקלאית של הכפר, אך את לימודי התיכון החל בכפר הנוער החקלאי גלים והמשיך בתיכון עירוני א' בחיפה. בשנים אלה החל בצעדים ראשונים בפיסול ובציור בהשראת עבודותיו של הצייר והפסל גרשון קניספל, ובהשפעת תערוכות האמנות בבית הגפן בחיפה (1). בשנים 1984-1985 למד אמנות בסטודיו של האמן חליל ראיין, אחד מוותיקי האמנים הפלסטינים בארץ. לאחר מכן המשיך את לימודיו באקדמיה לאמנות ועיצוב בצלאל בירושלים, שם קיבל בשנת 1989 תואר BFA. בשנת 2009 קיבל דיפלומה במוזיאולוגיה ועריכה ביקורתית מאוניברסיטת תל אביב. 

כנעאן עבד במשך חמש שנים במפעל לפיסול ברונזה בירושלים והיה מרצה לפיסול במכללת מרכז הגליל בסח’נין ובמכללת אל-נסרה לאומנויות. בנוסף, ניהל את גלריית האמנות העירונית בטמרה והקים את גלריית “כנעאן” בטמרה, המשמשת פלטפורמה לאמנים מקומיים להציג את יצירותיהם (2). כנעאן הוא מייסד עמותת תל קיסן לתרבות ואמנויות וחבר ב”עמותת איבדא”. הוא זכה בפרסים והציג תערוכות יחיד רבות. כמו כן השתתף במספר רב של תערוכות ופסטיבלים קבוצתיים במדינות שונות. יצירותיו נרכשו על ידי מוזיאונים ופסליו הוצבו במרחבים ציבוריים במגוון מדינות, כולל איחוד האמירויות, ירדן, גרמניה, פולין, סין, מצרים ולבנון (3). בשנת 1989 קיבל כנעאן את פרס הקרן האמריקאית-ישראלית לתרבות. בשנים 2003 ו-2010 קיבל את מענק האמן הקהילתי ממשרד התרבות הישראלי. הוא השתתף בתערוכות קבוצתיות ובסימפוזיונים בינלאומיים במזרח התיכון, אירופה, יפן, רוסיה וארצות הברית.

ביצירותיו כנעאן חוקר נושאים של זהות פלסטינית, מורשת וזיכרון קולקטיבי לאחר 1948. הוא משלב מוטיבים מסורתיים פלסטיניים ומזרח-תיכוניים עם סגנון מודרני, סמלי-סיפורי. סמלים תרבותיים כמו עצי זית, מפתחות, ריקודי דבקה ודימויים של פליטים מקשרים בין זיכרון אישי לחוויה קולקטיבית. העניין שלו במיתולוגיה ובמורשת תרבותית עתיקה — במיוחד במה שניתן לקרוא לו אסתטיקה “כנענית מודרנית” — מופיע גם הוא: חלק מיצירותיו מתייחסות לדימויים עתיקים ולסמליות מיתית ומשלבות אותם עם מציאויות עכשוויות כדי להתייחס לזהות, זיכרון ושייכות. כנעאן נעזר לעיתים קרובות באלמנטים מהאמנות האסלאמית — דפוסים גאומטריים, צורות מעוצבות וקישוטים — אותם הוא מפרש מחדש בתוך קומפוזיציות עכשוויות.

כנעאן עובד במגוון מדיומים – ציור, פיסול בברונזה, עץ, חימר ומדיה מעורבת – ומשלב סגנונות מופשטים ופיגורטיביים עם דימויים ומוטיבים גיאומטריים אסלאמיים. מגוון הטכניקות והחומרים מאפשר לו לנוע בחופשיות בין דימויים אינטימיים אישיים (דיוקנאות וסצנות משפחתיות) ליצירה סמלית ולפיסול ציבורי רחב היקף.

  1. "אחמד כנעאן", ויקיפדיה.
  2. Ahmad Canaan, Dalloul Art Foundation (DAF), DafBeirut.org.
  3. https://www.artsy.net/artist/ahmad-cannan

מקורות

אתר האמן – https://www.ahmadcanaan.com/

תערוכות מתוך המאגר של מרכז המידע של מוזיאון ישראל, ירושלים

קטלוגים – 
مشاطيح, مركز إحياء التراث العربي, 1992

אחמד כנעאן – פסלים, אוצרת: רותי אופק, המוזיאון הפתוח, גן התעשיה עומר, 2011

ציורים נבחרים : 2006-2015 / אחמד כנעאן, תרגום ועריכה: נביל ארמלי, [טמרה] : כנעאן – גלריה לאמנות, 2015

ספרים – 
كنعان، أحمد، أعمال تشكيلية : 1989-2002 / أحمد كنعان, [اسرائيل] : [اسم الناشر غير معروف]، 2003

كنعان، أحمد, الفارس / أحمد كنعان., شفاعمرو : مطبعة المشرق, 2008

רשימות ומאמרים – 
"אחמד כנעאן", ויקיפדיה

מלר ימגוצ'י, שיר. "מבעד לאורנמנט – אחמד כנעאן ואמנות האסלאם", מוזיאון וילפריד לאמנות
טקסט הסוקר את הקשר בין מוטיבים באמנות של כנעאן לבין אוסף אמנות האסלאם של מוזיאון וילפריד

רענן, זיוה. "דברים שרואים משם לא רואים מכאן – ביקור בסטודיו של אחמד כנעאן", שמתי לב, 27.11.2016 
רשמי ביקור בגלריה של האמן

Ahmad canaan, Dalloul art foundation
קריאה ביצירותיו של אחמד כנעאן דרך מושג האור

Nasrallah, Aida (2007). The Dreamer Knight
על מוטיב האביר כסמל מרכזי ביצירתו של אחמד כנעאן

Nasrallah, Aida, Ahmad Canaan: The Transition from the Allegorical Woman to the Woman of the Daily Life
מאמר הסוקר את התפתחות דמותה של האישה ביצירותיו של אחמד כנעאן

Shoshani, Nava. Techniques in Canaan's Work
מאמר המנתח את שפת היצירות של כנעאן מנקודת מבט חומרית וטכנית

مسلماني, مليحة. " الفنان أحمد كنعان: بين تراجيديا الواقع وجماليات الموروث", الرايبي/الرايبي الجديد – Diffah, 6.2.23
מאמר העוסק בשאלת הזהות של האמן דרך מוטיבים מתוך התרבות הכנענית

"إنسانيّة محاصرة | معرض رقميّ", فُسْحَة – ثقافيّة فلسطينيّة، 24.9.22
סקירה של פסלים מתוך התערוכה "אנושות תחת מצור" בפלטפורמה דיגיטלית

ראיונות – 
Ahmad Canaan/ Palestinian Artist”, 12.1.17
האמן אחמד כנעאן מספר על יצירותיו מתוך הסטודיו שלו

"الفنان احمد كنعان", برنامج 48 Iman Jabbour
ראיון עם האמן אחמד כנעאן

אחמד כנעאן
געגועים לחיפה, 2020 
עץ, 5X130X120
(מתוך אוסף מוזיאון אום אל-פחם לאמנות)

אמירה זיאן
שנת לידה: 1977
מקום לידה: ירכא
מקום מגורים: ירכא

אמירה זיאן נולדה בכפר הדרוזי ירכא בגליל למשפחה דתית עם שניים עשר ילדים. אביה, קאסם, היה בעל מפעל לבטון ודמות משמעותית בחיי הבית. גם לאחר מותו, חדרו נשאר כפי שעזב אותו ואפילו בגדיו נותרו תלויים במקום שבו הניח אותם, כאילו בני הבית מחכים לחזרתו הביתה מהעבודה (1). נוכחותו של האב, כמו גם תחושת היעדרו, ניכרות עד מאוד בזיכרונותיה האישיים של זיאן. מתוך נאמנות לדרכו ולמשנתו של האב, זיאן עוסקת בתחום הטוהר וכבוד המשפחה כנושא מרכזי בעבודותיה, המלווה אותה, לדבריה, מאז ילדותה. על פי עדותה, היא אינה זוכרת דבר מעברה, אלא עוסקת רק בהווה. לדברי גלעד אופיר, שאצר בשנת 2018 את תערוכתה הראשונה בגלריה לאמנות אום אל-פחם, הזיכרון מתעתע בה, כאילו בכל פעם מחדש נוצר מיסוך שמעלים, מסתיר, מוחק או מאחסן את העבר בתת המודע שלה (2). הוא מזהה תחושות ורצונות סותרים בעבודתה: מצד אחד רצון לשמור על המסורת ועל תחושת השייכות, ומצד שני רצון לפרוץ את מחסום הדיכוי, הגובל בתחושה של עקירה. 

אמירה זיאן למדה בתיכון מקיף אחווה ירכא. בילדותה הוטלו עליה איסורים רבים כאישה, אך למרות זאת החליטה לרכוש השכלה גבוהה. "שילמתי כסף ורשמתי את עצמי ללימודים, ולא אמרתי להורים. רק יום לפני תחילת הלימודים הודעתי להם שאני הולכת ושלא יכולים להחזיר לי את הכסף" (3). זיאן נרשמה ללימודי הנדסה כימית תעשייתית במכללה האקדמית גליל מערבי בעכו ובשנת 1999 סיימה את לימודיה כהנדסאית כימיה. בשנת 2003 קיבלה תעודת הוראה במנהל ממכללת ויצו בחיפה. בשנת 2004 אביה עבר אירוע מוחי. אחיה, בעל מעבדה לפיתוח תמונות, נאלץ להחליף את האב במפעל הבטון, וביקש שתעזור לו בחנות הצילום. העבודה בחנות הצילום עוררה בה עניין ועודדה אותה להתמחות בתחום הצילום. היא הבינה שהלב שלה נמצא במקום אחר: "לא הייתה לי מודעות למה שאני ואף אחד לא כיוון אותי. אבל כשנגעתי באמנות הרגשתי שיש קול בתוכי שאומר שזו אני" (4).

בשנת 2010 סיימה זיאן תואר ראשון בחוג לאמנות ובחוג לצרפתית באוניברסיטת חיפה, והמשיכה ללימודי תואר שני. במהלך לימודיה היא התבלטה בתחום הצילום וזכתה בפרסים ובמענקים, ביניהם מענק על שם האמן סער עפרוני (2008), פרס שפילמן לסטודנטים לצילום ממכון שפילמן בתל אביב (2009), ופרס על הישגים גבוהים בעבודת גמר מטעם ידידי אוניברסיטת חיפה (2010). גם לאחר סיום לימודיה זכתה להערכה רבה על הישגיה האמנותיים. היא קיבלה מענק ממפעל הפיס לתערוכת יחיד בגלריה אום אל-פחם (2016), פרס עידוד היצירה לאמנות פלסטית מטעם משרד התרבות והספורט (2017), ציון לשבח על שם בקי דקל בעמותה לחקר הנשים והמגדר (2020), פרס אוסקר הנדלר מקיבוץ לוחמי הגטאות (2022), ועוד. עבודותיה נכללות במגוון אוספים, דוגמת אוסף כנסת ישראל, מוזיאון חיפה לאמנות, הגלריה לאמנות אום אל-פחם, קרן אלכסנדר טוצק במינכן, וכן באוספים פרטיים בישראל ובעולם (5).

מאז 2013 אמירה זיאן מלמדת אמנות בחטיבת הביניים אלרואיא בירכא, מקום מגוריה. שם גם פתחה בשנת 2022 סטודיו וגלריה משלה. בין השנים 2012 ל- 2024 הייתה חברה בגלריה שיתופית יהודית ערבית בכברי.

עבודותיה של אמירה זיאן מתמקדות בצילום מבוים, מתוך מודעות לממדים נרטיביים וסמליים: "אני בונה את העבודות שלי כקומפוזיציה שבה לתמונה, לצבעים ולכל מה שבפריים יש כוונה ספציפית ביותר, תוך יישום הנרטיב הסמלי שאני רוצה לספר. אני תמיד אומרת שאני רוצה ליצור תמונה שהמתבוננים יכולים 'לקרוא'. כאישה שמגיעה מכפר ירכא והקהילה הדרוזית, העבודות שלי הן תגובה לשתי הסביבות שאני קרועה ביניהן: המודרניות והמסורתיות. במרכז תהליך היצירה שלי יש מעין 'במה' שאני יוצרת לסצנות המצולמות" (6).

תצלומיה של אמירה זיאן מתמקדים בדמויות נשיות, נוכחות-נעדרות. היא מרבה לתעד נשים מתוך החברה הדרוזית העכשווית, אבל מטשטשת את דמותן ומעלימה חלקים מגופן. הפורטרטים שהיא יוצרת מורכבים מחפצים, המופיעים ככיסוי אבל גם כהשלמה של הדמויות. באופן זה היא עוסקת בנושאים הקשורים לזהות חברתית-תרבותית בחברה הדרוזית ולסוגיה המגדרית-נשית במציאות הסובבת אותה. 

זיאן מדגישה בתצלומיה מסתורין וניגודיות שהיא מאתרת בגוף האישה: יש ואין, מותר ואסור, רווח והפסד, שחור ולבן. אלו הרעיונות המובילים את בחירותיה בצילומים שהיא מביימת (7). בסדרה "מסיגות הגבול" (2020), לדוגמה, נראית אישה מכוסה בבד קטיפה אדום, המכסה וחושף בו-זמנית. בעיניי האמנית הצבע האדום משלב ניגודים בין יופי לפחד. מצד אחד הוא מסמל דם, אלימות ועונש ומצד שני אהבה, תשוקה ורומנטיקה. 

בתערוכה "על בטון חשוף" שהוצגה בשנת 2016 בגלריית כברי, הציגה זיאן 12 צילומים בפורמטים שונים. בסדרת צילומים מוקפדים ומבוימים, תוך שהיא נוכחת, נעלמת ומתעתעת בצופה, אמירה זיאן מובילה אל תוך עולמה הפנימי המסוכסך – השלם. אוויר, רוח ובטון מתערבבים ומתחרים ביניהם במפגש שנדמה אפשרי רק בעולמה. דמות האב שהייתה המשפיעה והמשמעותית בחייה של אמירה נוכחת ועוברת כחוט השני בכל העבודות גם אם אינה נראית, כמו בעבודה בה מצולם פורטרט של נערה צעירה על רקע בטון. הבטון על גווניו מופיע כמוטיב חוזר בצילומים ומעלה שאלות על קבוע וארעי, על זיכרון ושכחה. מעבודות אלו עולה השאלה, האם הבטון הוא רק שכבה דקה ולא יציבה של סנטימטרים בודדים או בטון מזוין הבנוי כיסוד יציב (8). 

בשנת 2018 הציגה זיאן תערוכת יחיד ראשונה, "ארמון הבדולח", בגלריה לאמנות אום אל-פחם. בתערוכה זו הקשיבה לחוויותיהן של נשים דרוזיות בצעירותן ובבגרותן, בחייהן כרווקות וכנשים נשואות, כבנות משפחה, אימהות ובנות זוג. בתערוכה "מעבר לגוף" במוזיאון וילפריד (2021) היא אספה סיפורי זכרונות מקרב בני העדה הדרוזית. כיאה לנושא התערוכה, גלגול נשמות, גם כאן עסקה בשאלות של נוכחות והיעדרות, חומריות והתפוגגות, בתוך החברה שלה.

בעבודותיה של זיאן ניתנת עדיפות גבוהה לשאלות המעמידות במרכזן את המושג "תרבות" כקטגוריה אסתטית לבחינה ולהבנה של החברה שבה היא פועלת. המרחב האמנותי והאסתטי מזמן אפשרות לפיוס בין הטבע לאנושות ומפַנה מקום לקולות שלא ניתן להם ביטוי במרחבי שיח אחרים (9).

מקורות

אתר האמןhttps://www.amira-ziyan.com/he

תערוכות מתוך אתר האמנית

מאמרים – 
"אמירה זיאן", ויקיפדיה

"זיאן אמירה", הבית לתיעוד: המרכז לצילום ומחקר של צילום מקומי, מוז"א

סעיד אבו שקרה, אמירה זיאן: ארמון הבדולח, קטלוג תערוכה, אוצר: גלעד אופיר, הגלריה לאמנות אום אל-פחם, עמותת אלסבאר, 2018 –
מאמר מתוך קטלוג התערוכה ארמון הבדולח, המדגיש את המתח בעבודותיה של אמירה זיאן בין המסורת לבין חיפוש אחר קול אישי ויצירתי בתוך הקהילה הדרוזית. המאמר מתייחס לאופן שבו זיאן משתמשת בצילום על מנת ליצור “ארמון בדולח” מטאפורי, מרחב שבו מתגבשות החוויות והזיכרונות שאין להם ביטוי בשיח הציבורי

סיון קלינגבייל, "יום בחיי אמירה זיאן, כל בוקר מתחיל במפגש משפחתי על (שתי) כוסות קפה", הארץ, 11.2.20
הכתבה מתארת יום בחייה של אמירה זיאן ומתמקדת ביחסיה עם המשפחה, בהשפעת החיים על היצירה ובאיזון שהיא מבקשת ליצור בין מסורת לבין יצירה

אוריון ויינברג, ״ויתרתי על החיים הפרטיים בשביל האומנות״ynet ,15.2.18
ראיון עם אמירה זיאן על הבחירה במסלול אמנותי, על המגבלות התרבותיות והחברתיות בחברה הדרוזית, על ההתמקדות בגוף הנשי ועל הצורך להעניק קול ליומיום של נשים בחברה הדרוזית

קרני עם-עד, "הצלמת הדרוזית שמורדת במסורת הפטריארכלית", הארץ, מוסף גלריה, 11.7.2016
ראיון עם אמירה זיאן על הבחירות בחייה, על ההחלטה להישאר רווקה ועל האופן שבו צעד זה עיצב את חייה, את תפיסת עולמה ואת יצירתה. זיאן מוצגת כמי שמורדת במסורת הפטריארכלית של הקהילה הדרוזית וכמי שמאתגרת ביצירותיה תפקידים חברתיים וציפיות מגדריות

Muhammad Farhan, "ארמון הבדולח: תערוכת יחיד לאמירה זיאן באוצרותו של גלעד אופיר", שנקר – הנדסה. עיצוב. אמנות, ‏22.2.18
הטקסט מציג את התערוכה "ארמון הבדולח", שהוצגה בשנת 2018 בגלריה לאמנות אום אל-פחם. התערוכה נוצרה מתוך שיחות בין האמנית לנשים דרוזיות, ששיתפו אותה בחוויות מחייהן, בצעירותן ובבגרותן, בתפקידים החברתיים שלהן, במעמדן כנשים רווקות, נשואות ובעלות משפחה

סיגל ברקאי, "מסיגות הגבול", אתר האמנית
הטקסט עוסק בסדרת העבודות בתערוכה "מסיגות הגבול" של אמירה זיאן ובמחקר הגוף הנשי מתוך עניין חברתי-תרבותי. זיאן מציגה בעבודותיה ניגודים והפכים על מנת לאתגר גבולות מוסכמות ולבחון את מקום האישה בתוך החברה והתרבות

אבשלום לוי, "אמירה זיאן: על בטון חשוף", אתר גלריה כברי, מאי 2016
הטקסט, שנכתב על ידי אוצר התערוכה "על בטון חשוף", מתייחס למשמעות הבטון בעבודותיה של אמירה זיאן. הוא מציע להתבונן בבטון כמטאפורה למתח בין קבוע וארעי, בין זיכרון-עבר לבין שחרור ושאיפה להגשמה עצמית

“Amera Zayan, ”All4Palestine
קורות החיים ורשימת התערוכות של האמנית, באתר המציג את הישגיהם של אנשי רוח פלסטינים מתחומי התרבות, האמנות המדע והספורט

"מבעד / Beyond / من خالل", המכון לאמנויות תל חי, יוני 2023
קטלוג התערוכה "מבעד: אמירה זיאן", שאצרו סטודנטיות שנה ב' במחלקה לאמנות פלסטית במכון לאמנויות תל-חי, במסגרת קורס אוצרות בהנחיית מיכל שכנאי יעקובי

ראיונות
לאה פיש, "על הנגלה והנסתר ביצירתה של הצלמת אמירה קאסם זיאן", מרכז חדרים לתרבות יהודית ישראלית,  4.10.2020
לאה פיש משוחחת עם אמירה זיאן על זהות חברתית – תרבותית ועל נשים בחברה הדרוזית

אמירה זיאן
שירין, 2017 
צילום, 100X100
(מתוך אוסף מוזיאון אום אל-פחם לאמנות)

אניסה אשקר
שנת לידה: 1979
מקום לידה: עכו
מקום מגורים: עכו ותל-אביב

אניסה אשקר חיה ועובדת בעכו ובתל אביב. היא נולדה בשנת 1979 בשכונת ברבור (בסאתין אלרמל) בעכו למשפחה מוסלמית מרובת ילדים. מגיל צעיר גילתה משיכה לאמנות ובגיל 9 החלה ללמוד קליגרפיה אצל קליגרף מסורתי, תחום השמור לגברים בלבד (1). בגיל 14 פנתה ללימודי תולדות האמנות והעיצוב בתיכון הנוצרי באעבלין בגליל התחתון. בין השנים 1998-2000 למדה אמנות במכללת הגליל המערבי ולאחר מכן המשיכה ללימודי תואר ראשון באמנות במדרשה לאמנות של מכללת בית ברל. אשקר לימדה ומלמדת במסגרות רבות, כמו מכללת מנשר לאמנות, שנקר בית הספר הגבוה להנדסה ולעיצוב, בצלאל אקדמיה לאמנות ועיצוב, המתנ”ס היהודי־ערבי ביפו ואורט עכו. יצירתה האמנותית מלווה לכל אורך הדרך בעשייה חינוכית מעורבת, אשר מהווה חלק בלתי נפרד מזהותה המקצועית.

אשקר היא אמנית בין-תחומית העוסקת בשאלות של זהות, ביקורת חברתית ומגדר. באמצעות ציור, צילום, פרפורמנס ומיצב היא יוצרת עולם פנטסטי, חלומי, הקשור באופן ישיר לשינויים באקלים החברתי-פוליטי ומשמש דרך לדיון על חברה ותרבות. סימן ההיכר שלה הוא הכתיבה הקליגרפית על פניה. מדי יום היא כותבת על פניה משפט בקליגרפיה ערבית, הגלוי לעין לכול, אך מובן רק לחלק. פרקטיקה אמנותית זו מעודדת את הצופים לפתוח עמה בשיחה וללמוד על שונות, על הביוגרפיה שלה ועל זהות ערבית-פלסטינית (2). בתחילת דרכה כתבה אשקר שורות מהשירה של מחמוד דרוויש ומהכתבים של הסופר הסורי מוחמד אלמַעּוּט, כגון “החירות נלקחת בשיניים ובציפורניים” (3).

מלבד הקליגרפיה, תחומי היצירה של אשקר כוללים פרפורמנס, ציור, וידאו ארט, אמנות מושגית, פיסול וציור. רבות מעבודותיה מבוססות על דמויות נשיות מיתולוגיות ובעלי חיים סימבוליים כמו סוסים וברבורים. היא הציגה תערוכות רבות ברחבי הארץ, ביניהן בגלריה הגר (2003) ובתיאטרון הערבי-עברי ביפו (2004), בבית האמנים בתל אביב (2008), במוזיאון חיפה לאמנות (2011) ובמוזיאון לתרבות האסלאם ועמי המזרח בבאר שבע (2017). אשקר זכתה בפרסים רבים, בארץ ובחו"ל.  

עבודותיה  של אשקר מתמקדות בזהות, בגוף, במגדר וביחסי כוח בחברה, תוך התייחסות ישירה למעמד האישה ולמנגנונים חברתיים ופוליטיים של שליטה ודיכוי. בעבודת הווידאו "אל-אדהם״ (2008) היא משתפת פעולה עם גבר שחור, ובאמצעות תנועות וריקודים מתוכננים היא מבקשת לייצג את הסוס האציל השחור, את  סגנונו, איכויותיו הייחודיות והטכניקה שלו. בתוך כך עולה שאלת ההבדל והזהות של הנברא: האדם העומד מול החיה ומבצע ייצוג שלה. בהמשך, האמנית רוחצת את גופו של הגבר בחלב. בתהליך זה מתרחש ניגוד חזותי חריף בין צבע עורו השחור והחזק לבין צבע החלב הלבן. כאשר האמנית שופכת את החלב על הגוף, גבולות הצבע מיטשטשים: השחור הופך ללבן והלבן חוזר לשחור בתנועה מחזורית מתמדת. באמצעות פעולה זו עוסקת האמנית בגופה ובנושאים חברתיים מרכזיים, אך בוחרת לעשות זאת דרך גוף אחר, גופו של גבר המנוצל והמושפל. הגבר מוצג במצבים מביכים, המשקפים חוויות שהאישה חווה בחברה: גזענות, יחסי כוח, אבהות, שליטה והשתקה של הקול האחר (4). העבודה מציגה את הגוף כנשלט, כפוף לפיקוח, לשיפוט ולביקורת, ומשקפת מציאות חברתית שבה נשים נתונות לבחינה מתמדת ולשליטה גברית. האמנית מצביעה על מנגנוני הדיכוי הסמויים והגלויים ועל האופן שבו החברה מכתיבה תפקידים, גבולות ונורמות, תוך השתקת הקול האישי ואי־מתן אפשרות לביטוי חופשי.

בתערוכה "זהב שחור" (2017, באוצרות דליה מנור ושרון לאור-סירק), האמנית ערבבה נרטיבים של חרסינה דלפט מהולנד והיסטוריה ערבית. חול ים, תמרים מוזהבים שמשתלשלים מנברשת התלויה מהתקרה, חרוזים דמוי טיפות דם בתוך ספלי קפה, צלילי מוזיקה ושיחות מוקלטות, התמזגו בתערוכה ויצרו חוויה חושית עוצמתית (5). באמצעות עבודות הווידאו והמיצג שלה, אניסה אשקר מבקרת את הסדר החברתי הקיים, וחושפת את האלימות הסמלית והפיזית המופעלת על הגוף הנשי. עבודתה קוראת לצופה להתבוננות ביקורתית במציאות ולבחינה מחודשת של מושגים כמו זהות, טוהר, שליטה וחירות.

כאמנית פרפורמנס, אשקר משתמשת בגופה ובנוכחותה הפיזית כאמצעי לביטוי זהות, מגדר ושייכות. היא משלבת פעולות טקסיות, מחוות גוף ואלמנטים של כתיבה על הגוף. ביצירותיה היא משתמשת בצבעי שמן, אקריליק וספריי על נייר ובד,  אבל גם בחומרים יומיומיים כמו קמח, חמאה וקפה שחור. עבודותיה נעות בין מדיות וטכניקות שונות ונובעות מתנועה פיזית וביוגרפית בין ערים ומרחבים – יפו, תל־אביב, עכו ופריז – אשר הפכו לאתרים של זהות, זיכרון וזרות (6). היא מושפעת מחוויותיה האישיות כאשה פלסטינית בסביבה מרובת תרבויות, אבל גם מן המסורת האסלאמית והאמנות המוסלמית, במיוחד מתחום הקליגרפיה.‬‬

"אני מתחילה את עבודותיי בתחושת בטן ונמנעת מכל ניתוח אנליטי. אני טועמת ומריחה, מורחת חומרים שונים על עורי וחשה אותם על גופי. רק אז אני פותחת בתהליך חשיבה רפלקסיבי על העבודה, וזה חלק מאוד חשוב ממנה. למרות שהמשמעויות הפוליטיות, האתניות, הדתיות והמגדריות כבר נמצאות בפנים, אני מנסחת את הרעיונות בחשיבה רק לאחר מכן. בתרבות שלנו האינטואיציה – ההסתמכות על החושים – נחשבת פרימיטיבית, אי-רציונלית, נחותה ולא אמינה, בהשוואה לאיכויות העל-חושיות של הרציונליות הגברית המערבית … כמו כן, השתמשתי בחושים "מעוטי-החשיבות" כדי לסמל את היותי מיעוט במובנים נוספים … אני משתנה תמיד, תלוי במקום בו אני נמצאת" (7).

  1. דליה מנור ושרון לאור סירק, "אניסה אשקר: זהב שחור", מוזיאון לתרבות האיסלאם ועמי המזרח, 2017.
  2. Anisa Ashkar, https://www.artsource.online/artists/anisa-ashkar
  3. טל דקל. "מגדר וחושים: האמנות של אניסה אשקר", מגזין תוהו, 2.3.18
  4. פריד אבו שקרה, זהות האמן הפלסטיני: בין מסורת, תרבות, מודרנה וגלובליזציה, אום אל-פחם: הגלריה לאמנות אום אל-פחם, 2015
  5. שם
  6. "אניסה אשקר: כלבים ועוד", מוזיאון העיר
  7. טל דקל. "מגדר וחושים: האמנות של אניסה אשקר"

מקורות

אתר האמן https://www.anisaashkarart.com/

Anisa Ashkar – Art Source

Anisa Ashkar – Tel Aviv Artists' Studios

תערוכות מתוך אתר האמנית

רשימות ומאמרים – 
אביב, נעמי. "צומוד – על אניסה אשקר והתערוכה 'זיפת'", מתוך: אניסה אשקר – זיפת (קטלוג), גלריה נלי אמן, 2012 –
המאמר עוסק במושג "צומוד" (עמידה/התמדה) כעמדה קיומית, פוליטית ותרבותית. הוא מראה כיצד החומריות (בעיקר הזפת), הגוף והפעולה הפרפורמטיבית, משמשים אצל אניסה אשקר כאמצעים לביטוי התעקשות על נוכחות וזהות, בתוך מציאות של לחץ, מחיקה והדרה

אלח'טיב שחאדה, חוסני. "ועכו תישאר בתודעה זו לנצח…: אניסה אשקר ושפת החיפוש אחר הסובייקטיבי: קריאה ביקורתית בעבודה של האמנית אניסה אשקר: זיפת ומיצבים אחרים." מתוך אניסה אשקר – זיפת (קטלוג). גלריה נלי אמן, 2012 – 
המאמר מתייחס לאופן שבו אניסה אשקר מפתחת שפה אמנותית אישית וסובייקטיבית, הנשענת על זיכרון המקום (בעיקר עכו) כמרחב נפשי, תרבותי ופוליטי. יצירתה של אשקר מוצגת כתהליך של חיפוש זהות, שבו הגוף, החומר, הריח, הכתיבה והפעולה הפרפורמטיבית, הופכים כלים לביטוי חוויית זהות פלסטינית מורכבת. המאמר קורא את עבודתה של אשקר כמעשה של התנגדות תרבותית שקטה: ניסיון לנסח נוכחות, קול וסובייקטיביות בתוך מרחב טעון, תוך שימוש באמנות כפעולה של תודעה, זיכרון והתעקשות על זהות

דקל, טל. "מגדר וחושים: האמנות של אניסה אשקר", מגזין תוהו, 2.3.18
המאמר מנתח את האופן שבו אניסה אשקר מרחיבה את גבולות המדיום האמנותי באמצעות הפעלת חושים שונים (ראייה, ריח, מגע וטעם) ומראה כיצד החושים משמשים כאמצעי לביטוי זהות נשית פלסטינית. המאמר מדגיש את השימוש של אשקר בגוף ובפנים כאתרי כתיבה ופעולה ואת המעבר מאמנות של אובייקטים לאמנות חווייתית ופרפורמטיבית

מנור, דליה, ולאור סירק, שרון. "אניסה אשקר: זהב שחור", מוזיאון לתרבות האסלאם ועמי המזרח, 2017
טקסט האוצרות מתוך התערוכה "זהב שחור". שם התערוכה הוא מטאפורה טעונה הנושאת משמעויות סותרות – עושר וכוח כלכלי לעומת זיכרון ומחיקה. האמנות של אניסה אשקר מוצגת כפרקטיקה חושית וביקורתית, שבה החומר אינו רק אסתטי אלא נושא זיכרון, כוח והתנגדות תרבותית

פאדיה הריש, חנין עתאמנה, [מנחה: אוה זוהר], אניסה אשקר: עבודת עבודת גמר עיונית ובוק באיפור,פסג"ה חדרה, המנהל למדע וטכנולוגיה ,משרד החינוך,יוני 2017
עבודה העוסקת בניתוח יצירות הקליגרפיה של אניסה אשקר כמודל השראה לאיפור

نزيهه سعيد, "الفنانه انيسه اشقر من عكا الى باريس..عباد شمس يبحث عن الضوء والحب",رصيف 22, 18 تموز 2019
כתבה בעקבות שהות של אניסה אשקר בפריז והמיצג שיצרה "פרחי אהבה" (ورود الحب)

Nava Sevilla-Sadeh, “Les Rites de Passage: Ritual, Initiation, and the State in Works by Sigalit Landau and Anisa Ashkar”, Visual Resources: an international journal on images and their uses, Volume 34, 2018
המאמר מצביע על מאפיינים של חניכה ושל פולחנים דיוניסיים עתיקים ביצירותיהן של אניסה אשקר וסיגלית לנדאו ומפרש אותם כמטאפורות לחניכה עכשווית בהקשר של הנכבה וגירוש הפליטים הפלסטינים בשנת 1948

ראיונות – 
חוסני אל-ח'טיב שחאדה, "האמנית שרצתה להיות ח׳טאטה (קליגרפית)! ריאיון עם האמנית אניסה אשקר", מכון ון ליר בירושלים הפורום לחשיבה איזורית, 16.5.23
ראיון עם האמנית על תחנות בחייה, אמנותה, קליגרפיה ומקורות ההשראה שלה

גבי בר חיים,"האמנית אניסה אשקר עם כל האמת בפנים", NRG/מקור ראשון, 14.3.09
ראיון מקיף עם אניסה אשקר על ילדותה בעכו, חייה, אמנותה ועבודתה החינוכית

"אניסה אשקר כותבת על הפנים שלה משפט או מילה בערבית בכל יום", המכולה/גוף, כאן 11, 4.7.17
סרטון העוסק בקליגרפיה ובציור על הפנים באומנות של אניסה אשקר

"فن FUN مع شادي بلّان 3 | الحلقة 7"مكان, 22.09.2025
ראיון לתכנית הטלוויזיה "כיף עם שאדי בלאן", על הקריירה האמנותית של אניסה אשקר ועל הכתב הקליגרפי המאפיין את אמנותה. מראיין – שאדי בלאן 20.7.2023

Charney Media, "Tzumamen with Anisa Ashkar, Contemporary Artist", 29 September 2021
ראיון מוקלט עם אניסה אשקר, על הפנים כקנבס שעליו היא כותבת את הרעיונות המגלמים את זהותה הערבית

Studio David Wakstein, "David and Goliath – Art Talks: Anisa Ashkar (Big – Painting Camp 5), 5.9.15
שיחה עם אניסה אשקר על השתתפותה בתערוכה "מחנה ציור מס' 5", שהתקיימה בתחנה לאמנות עכשווית רמלה, בשנת 2012

אניסה אשקר
אגריה מאתיה, העיניים הפראיות, 2006
תצלום צבע
(מתוך אוסף מוזיאון אום אל-פחם לאמנות)

אסד עזי
שנת לידה: 1955
מקום לידה: שפרעם
מקום מגורים: יפו

האמן אסד עזי הוא צייר ומשורר ערבי, דרוזי, פלסטיני, ישראלי, כך על פי הגדרתו (1). הוא נולד בשנת 1955 בעיר שפרעם בגליל המערבי, למשפחה דרוזית שמוצאה מסוריה ולבנון. שנות חייו הראשונות עוצבו על רקע מציאות פוליטית סוערת ואובדן אישי. אביו השתתף בלחימה נגד כוחות הצבא הישראלים ב- 1948 ולאחר שנקבעו גבולות המדינה החדשה הצטרף למשמר הגבול הישראלי. הוא נהרג בשנת 1961 במהלך שירותו הצבאי מירי צלף סורי. ביוגרפיה מורכבת וסותרת זו של האב, הנעה בין מוקדי עימות ושייכות, הותירה חותם עמוק בתודעת האמן ותרמה להתגבשות עיסוקו המתמשך בשאלות של זהות, שייכות והקונפליקט ביניהם (2).

בנוסף למות אביו, שכלה אימו בילדותו שניים מאחיו. על מנת להגן עליו מגורל דומה, נהגה האם להלביש אותו בבגדי ילדות. זיכרון זה הפך לחוויה מכוננת ולחומר סמלי מרכזי ביצירתו. ערבוב הזהויות המגדריות, שנוצר במרחב המשפחתי ובצל פחד מאובדן, מופיע ביצירתו כמוטיב חוזר השואל על סיווגים חברתיים וזהויות כפויות (3). 

אסד עזי גדל בסביבה רב תרבותית ורב לשונית, דרוזית-ערבית-ישראלית, כשהוא נע בו-זמנית בין מרחבים ערביים ויהודיים. הוא למד בתיכון יהודי בקריית אתא, רכש שליטה בשפה העברית והשתלב בשיח התרבותי הישראלי. כשסיים את לימודיו שירת בצה"ל, חוויה שהחריפה את המתח בין זהותו הערבית־דרוזית לבין זהותו כישראלי יוצא צבא. מורכבות זו היא בסיס לשפה אמנותית, הדוחה הגדרות קבועות ומעדיפה מרחבים היברידיים (4).

אסד עזי נרשם ללימודי פילוסופיה, ספרות עברית ואמנות באוניברסיטת חיפה בשנת 1976 וסיים תואר ראשון באמנות ב- 1980. בהשפעת מסורות קלאסיות ומזרח־תיכוניות הוא בחר להתמקד בפיסול באבן. במקביל המשיך את לימודיו במכללת בית ברל ובמכללת תל-חי ולמד לתואר שני בתולדות האמנות באוניברסיטת תל אביב. הוא למד פיסול בשיש בקררה, איטליה, והתוודע מקרוב אל מורשת האמנות הקלאסית האירופית. ההיכרות העמוקה עם תולדות האמנות המערבית חיזקה את הדיאלוג שהוא מקיים עם המסורת המערבית, אבל גם חידדה את עמדתו הביקורתית כלפי יחסה אל זהויות לא־מערביות או היברידיות. מסעותיו בעולם, כולל שהות בניגריה, הרחיבו את מבטו אל תרבויות חזותיות לא־אירופאיות, ותרמו לגיבוש עמדתו נגד קאנונים אמנותיים חד־ממדיים (5).

בראשית שנות השמונים יצירתו עברה בהדרגה ממדיום הפיסול אל הציור, שהפך לאמצעי הביטוי המרכזי בעבודתו. ההתמקדות בציור איפשרה לו לפתח שפה חזותית ייחודית, המשלבת דימויים פיגורטיביים, טקסטים, מיתוסים וזיכרון אישי. הוא שאב השראה מתולדות האמנות המערבית ובה בעת שילב אלמנטים מן התרבות העממית המזרח־תיכונית, סמלים דרוזיים, רקמה פלסטינית ועיטורים ערביים (6).

לאורך דרכו האמנותית עוסק אסד עזי במושג ה״אחר״, הן כביטוי למצב אישי והן כמציאות חברתית־פוליטית. כאמן דרוזי־ערבי הפועל בתוך מוסדות תרבות ישראליים, הוא תמיד יוצר מתוך עמדת קיום על הסף. כך למשל בעבודותיו העוסקות במנגנוני סיווג ביורוקרטיים וחברתיים, כמו ביצירה ״הילדה״ (1998). בעבודה זו העמיד דימויים של ילדות לצד נתונים מתוך תעודות זהות בערבית ובעברית. החיבור בין הדימוי הילדי לבין המידע הבירוקרטי חושף את האלימות הטמונה בסיווגי המין, הגזע והלאום. עזי רותם את האישי לפעולה של התנגדות, ומציב את הגוף כאתר של מאבק סימבולי (7).

נושאי היצירה של אסד עזי התבססו באמצעות עבודה בסדרות. בסדרה ״המשוגע״ שיצר באמצע שנות ה-1980 בהשראת דמותו של דון קיחוטה, הציג דמויות הנעות בין מציאות לדמיון, בין תבונה לשיגעון. דמויות אלו, שלעיתים קרובות הן עירומות ונושאות אלמנטים סימבוליים כמו סוסי עץ וקסדות, פועלות כמעין אלגוריות אירוניות של האני היוצר. ביצירה ״הוורד האדום״ (1994), הנוגעת ביחסי אהבה אסורים עם אישה יהודייה־ישראלית, הופכת התשוקה האישית למרחב פוליטי, החוצה גבולות חברתיים (8).

סמלים דתיים ומיתולוגיים ממלאים תפקיד מרכזי ביצירתו של אסד עזי. בסדרה ״המשיח״ (2008) נשללת הקדושה מן הדמויות הדתיות והן שבות למרחבי היומיום, באופן שמערער את ההבחנה בין קודש לחול. בסדרה ״בכחנליה״ (2013) הוא משתמש במיתוסים דיוניסיים כדי לחקור אקסטזה, טרנספורמציה והשתחררות מכבלים. כפי שמציינת נאוה סיבילה־שדה, היצורים ההברידיים המאכלסים ציורים אלה – סאטירים, קנטאורים וישויות יער – פועלים כמטפורות לשונות חברתית ותרבותית. יצורים שאינם שייכים במלואם לעולם בני האדם ולא לעולם האלים, ומגלמים את נזילות הזהות ואת הפונטיאל שטמון בקיום הספי (9).

אסד עזי השתתף בתערוכות רבות בישראל ומחוצה לה. הוא ייצג את ישראל במסגרת קבוצת ״ריגה״ בביאנלה בוונציה בשנת 1986 והציג במוזיאונים מרכזיים בתל אביב, חיפה וירושלים ובחו"ל. על אף עבודותיו הפוליטיות אמנותו אינה מצטמצמת לאמירה פוליטית ושלובים בה עולמות נפשיים, מיתולוגיים ואסתטיים (10). לצד יצירתו האמנותית הוא פעיל בהוראה ובכתיבה. הוא מלמד אמנות באוניברסיטת חיפה ובמדרשת בית-ברל ומפרסם מאמרים ושירים בערבית ובעברית. כמו בציוריו, העבודה במרחב דו-לשוני מדגישה את מחויבותו לדיאלוג חוצה גבולות תרבותיים (11).

מקורות

תערוכות מתוך מאגר מרכז המידע של מוזיאון ישראל, ירושלים

מאמרים – 
Nava Sevilla Sadeh, “Bacchanalia: Dionysian Aspects as Symbols of Otherness in the Artwork of the PainterAsad Azi”, The Arts journal, August 2013
המאמר של נאוה סביליה סדן עוסק בסדרת העבודות בתערוכה "בכחנליה", דרך ניתוח תופעת ההיברידיות ביצירתו של אסד עזי ופירושה כסמל לאחרות חברתית-פוליטית בהקשר של תיאוריות פוסט קולוניאליסטיות

טל בן צבי, "הזיכרון הצילומי של אסד עזי", אסד עזי: אבא שלי חייל, קטלוג התערוכה, מוזיאון רמת גן, 2009
מאמר רחב היקף הסוקר שלושה תצלומים מהאלבום המשפחתי, אליהם חוזר אסד עזי בעבודותיו. שלוש תמונות בשחור-לבן, שנוצרו בזיקה לחיי היומיום המשפחתיים ולא בזיקה לאירועים היסטוריים ציבוריים. תצלומים אלה מהווים את ליבת "החיילוּת" המופיעה בעבודותיו, תוך שהם קושרים את מות האב, יתמות הבן ודמות הבן הממשיך לרצף מתמשך, לגורל ביוגרפי וסמלי של יחידה גרעינית משפחתית אחת

דנה גילרמן, "האמן הדרוזי אסד עזי פורש לגמלאות: "נתניהו החליט שהוא לא רוצה אותי פה", באתר כלכליסט, 9.6.22
ראיון עם אסד עזי לרגל יציאתו לפנסיה אחרי 35 שנות הוראה במדרשה לאמנות בית-ברל. חשבון נפש המתייחס לזהותו, לעבודתו כמרצה ולמעמדו כאמן שהציג כ- 100 עבודות יחיד

"פָּרָשׁ נודד – אסד עזי באום אל-פחם ובעין חרוד", פורטפוליו, 4.6.15
סקירה על התערוכה "פרש נודד" המתקיימת במקביל בגלריה לאמנות אום אל-פחם ובמשכן לאמנות בעין חרוד

Asad Azi, Dalloul Art Foundation
גלריית עבודות של האמן

Asad Azi, zawyeh
ערך מפורט על חייו ועבודתו של אסד עזי

مليحة مسلماني, "في أعمال أسد عزّي.. الهويّة وإرثها إطارًا وموضوعًا", العربي الجديد – ضفّة, 18.1.22
מאמר על יצירתו של אסד עזי ועל האופן שבו עבודותיו חוקרות סוגיות של זהות, מורשת והקשרים תרבותיים-היסטוריים. המאמר מציין את שאלת הזהות והמורשת כנושא מרכזי ביצירתו של עזי ואת האופן שבו פריטים מסורתיים, כדוגמת כלי חרס, פרחים ועיטורים, משמשים כמסגרת חזותית השומרת על הזהות המאוימת

ראיונות – 
"מפגש עם האמן אסד עזי וד"ר חוסני אלח'טיב שחאדה", בית לאמנות ישראלית
במפגש בין אסד עזי וד"ר חוסני אלחטיב שחאדה, האמן מדבר על יצירותיו ומשתף בתהליך היצירה, בהשפעות ובנושאים המעצבים את עבודותיו

Asad Azi Part One, Al Markaz Art
Asad Azi Part Two, Al Markaz Art
שני פרקי הפודקאסט מציגים שיחה בין דועאא בדראן ואסד עזי, שבה הוא מספר על חייו מילדותו ועד להפיכתו לאמן

אסד עזי
אני אברהים ופארס, 2006
צבע שמן על בד, 130X104
(מתוך אוסף מוזיאון אום אל-פחם לאמנות)

בותינה אבו מלחם
שנת לידה: 1961
מקום לידה: ערערה
מקום מגורים: ערערה

בותינה אבו מלחם חיה ויוצרת בישוב ערערה, שם נולדה בשנת 1961. עד שנות ה- 90 עבדה כגננת והשתתפה בקורסי ציור לנשות הכפר והסביבה בהנחיית האמן פריד אבו שקרה. בשנת 1996 נרשמה ללימודי אמנות במרכז האמנות ערערה, שנפתח ביוזמת אבו שקרה ונעמ"ת, שם המשיכה לעבוד כמדריכה מוסמכת בכירה לאמנות עד שנת 2000. במקביל עבדה בשנים אלה כמרכזת האמנות לגיל הרך בעמותת "אלטפל אלערבי" המכשירה גננות ומחנכות לגיל הרך (1).

בתחילת דרכה האמנותית אבו מלחם ציירה ופסלה בחומר ובגבס, אך החל מסוף שנות ה- 90 החלה להשתמש בשמלות פלסטיניות ישנות כחומר מרכזי בעבודותיה. היא נוטלת מהשמלות את תפקידן המסורתי, מפרקת אותן ומרכיבה מהן קומפוזיציות חדשות. בשנת 1999 היא השתמשה בשמלה פלסטינית של סבתה כדרך להחיות את זכרה ואת מורשת הרקמה שלה. היא חתכה את השמלה במטרה לשבץ את חלקיה בתוך עבודות האמנות שלה ותפרה ממנה בגדים קטנים וגדולים המייצגים בני אדם נוכחים ונעדרים. הבגד התחום בתוך מסגרות עץ וזכוכית הפך לחפץ בלתי לביש, דימוי כלוא שבו נעוצות סיכות ומחטים. בשנת 2005 הציגה את הסדרה "המחט ניצחה את התופר" (הגלריה לאמנות אום אל-פחם, אוצר פריד אבו שקרה) שבה הפכו השמלות המסורתיות של סבתה לאובייקטים חדשים המייצגים גוף, זיכרון, זהות ואדמה.

אבו מלחם משתמשת בטקסטיל וברקמה פלסטינית כמדיום מרכזי וכקוד תרבותי. היא משלבת בשמלות המסורתיות חוטים, מחטים, סיכות, שעווה ולעיתים גם כתמי קפה ותה. היא רואה בסיכות, בחוטים, במכחולים ובצבעים שלה תחליף למחט העדינה שהייתה בידי סבתה. בנוסף היא משתמשת בטכניקת אסמבלאז', הכוללת תפירה, כתיבה ויצירת טקסטורות עשירות. היא רושמת בעיפרון על גבי הבדים, לעיתים בסגנון מופשט ולעיתים אותיות ערביות שחוזרות על עצמן. לדברי אבו מלחם:

"הסיכות הן אני, והדקירות שלהן מכאיבות, הסיכות והחוטים הם המכחול והצבעים שלי, התחליף למחט הקלה שהייתה בידיה של סבתי, בניגוד לה, אני אינני יודעת לרקום את הדגמים המסורתיים. עבורי הסיכות והמחטים הם כלים חדים שגורמים לכאב, שמסמלים את קשיי החיים, אם כי בכמה מן העבודות אני משתמשת בסיכות-פנינה לבנות או צבעוניות, שיש בהן סוג של אור ותקווה" (2).

ההשפעות על יצירתה של בותינה אבו מלחם כוללות את מסורת הרקמה הפלסטינית, שבה היא משתמשת לא רק כאזכור תרבותי אלא גם ככלי לערעור והבניה מחדש של זהות. היא שואבת השראה מהביוגרפיה האישית שלה ובמיוחד מהשמלות שהורישה לה סבתה, תוך שילובן בזיכרון קולקטיבי של עקירה וזהות פלסטינית. הסגנון שלה הושפע גם מזרמים קונספטואליים באמנות הטקסטיל, כמו עבודותיה של אנני אלברס (Anni Albers), אמנית טקסטיל העוסקת באריגה ידנית, כאשר גם אבו מלחם וגם אלברס עוסקות במיזוג בין מלאכה מסורתית לחקירה חומרית וניסיונית (3).

נושאי היצירה של בותינה אבו מלחם עוסקים בזהות נשית, זיכרון אישי וקולקטיבי, מורשת פלסטינית, כאב, אובדן וגעגוע למקום. בעבודותיה היא בוחנת את מקומה של האישה בחברה ואת הקשר הבין-דורי בין נשים דרך חפצים יומיומיים כמו שמלות. יצירתה גם מתמודדת עם תחושת עקירה והשתייכות, באמצעות תנועה בין חוויה אינטימית לאמירה פוליטית. היא פורמת ומתקנת, חותכת את השמלות אבל מקנה להן חיים חדשים, עוסקת בגוף באמצעות הנכחה ונפקדות, פוצעת ודוקרת את הבד עם מחטים אבל גם רוקמת, מבטאת כאב של אובדן, הגירה וגלות אבל גם מחפשת תיקון. השמלות, הרקמה, והפתגמים בערבית מהווים עבורה גשר בין עבר להווה.

האוצר פריד אבו שקרה כתב על עבודותיה: ״נוכחותה של המילה בעבודותיה של  בותינה אבו מלחם מעלה שאלות רבות, היא מעוררת את רגשותינו ורעיונותינו בדברה אלינו בשפת אבות-אבותינו. ואז היא לוקחת את הרגשות והרעיונות ומניחה אותם במרחב המציאות וכך היא מקשרת בין המילה לפתגם מן המורשת והתרבות העממית. הניסיון שלה להתכתב עם השפה, עם המילה ועם המורשת, הוא תוצר מילול הנושא משמעויות אנושיות, חברתיות ופוליטיות … אבו מלחם מביאה קרעי בד עליהם רקמה של מוטיבים פלסטיניים מוכנים, עליהם שפכה אבקת תה או קפה עד שנוצר אפקט של עוני, שהסיכות והמחטים שבבד מעניקים לו תחושת אסון. אבו מלחם מנסה לגבש את רעיונותיה למקשה אחת ולהגשים בתבנית אחת שהיא תבנית הקיום, המורשת והזהות" (4).

  1. "בותינה אבו מלחם" – ויקיפדיה
  2. בותינה אבו מלחם, "קינת החוטים והסיכות", הגלריה לאמנות אום אל-פחם, עמותת אלסבאר, 2018.
  3. פריד אבו שקרה, התכתבות: אמנים ערבים בני זמננו (קטלוג תערוכה), המוזיאון לאמנות האסלאם, ירושלים, 2008.
  4. שם.

מקורות

אתר האמנית https://buthinamilhem.wordpress.com

תערוכות מתוך מאגר מרכז המידע של מוזיאון ישראל, ירושלים

קטלוגים
המחט ניצחה את התופר, תערוכת יחיד, אוצר: פריד אבו שקרה, הגלריה לאמנות אום אל-פחם, עמותת אלסבאר, 2005

רקמות: רקמה וקליגרפיה באמנות העכשווית בישראל, תערוכה קבוצתית, אוצר: חיים מאור, אוניברסיטת בן גוריון בנגב, המחלקה לאמנויות, 2007

התכתבות: אמנים ערבים בני זמננו, אוצר: פריד אבו שקרה, המוזיאון לאמנות האסלאם, ירושלים, 2008

מלבושים, תערוכה זוגית (עם רות דורית יעקבי), אוצר: חיים מאור, גלריה אוניברסיטת בן גוריון, 2015

קינת החוטים והסיכות, תערוכת יחיד, אוצר: חיים מאור, הגלריה לאמנות אום אל-פחם,עמותת אלסבאר, 2018

מחט עירומה, תערוכת יחיד, אוצרת: מאירה פרי-להמן, גלריה עירונית כפר סבא, 2020

קול ישמעאל : ייצוגים של זהות מורכבת בעבודותיהם של אמנים ערבים בישראל, תערוכה קבוצתית, אוצר: חיים מאור, הגלריה העירונית לאמנות רחובות, 2002

אלפאח'ור, תערוכה קבוצתית, אוצר: סעיד אבו שקרה, הגלריה לאמנות אום אל-פחם, 2003

מאמרים – 
"בותינה אבו מלחם", ויקיפדיה

"משמלתה של סבתא לשמלת הילדות – תערוכה חדשה בגלריה העירונית כפר סבא", חדשות כפר סבא, 30.11.2020
סיקור תערוכת היחיד "מחט עירומה" באוצרות מאירה פרי להמן, בגלריה העירונית כפר סבא

ضحى عبد الرؤوف, "التجدد الفني الرمزي ونغماته التاريخية في اعمال الفنانة بثينة ملحم", ثقافات, 2020
מאמר הדן בסמליות החולצה הפלסטינית בעבודותיה של האמנית ובמורשת החומרית בהקשרים היסטוריים ותרבותיים

بشرى بن فاطمة, "بثينة ملحم وحكايات لا تنتهي مرثية الخيوط والدبابيس",  ثقافات, 11.7.18
המאמר מציג את יצירותיה של אבו מלחם כמרחב של סיפורים פתוחים, מתמשכים, שבהם חוטים, סיכות ואלמנטים חומריים עדינים הופכים למעין קינה חזותית

بشرى بن فاطمة, "الثوب هوية بصرية تسرد تداخلات المكان", المدائن بوست, 29.10.25
המאמר מתאר את הבגד ביצירת אבו מלחם כמרחב של זהות חזותית, סיפור ומקום. פעולת התפירה כמיפוי חזותי של שייכות, אדמה ונדודים. היצירה כמעשה התנגדות השומר על הזהות והסיפור ההיסטורי באמצעים חומריים

الكاتِبة بشرى بن فاطمة, "أعمال التشكيلية الفلسطينية بثينة ملحم مداعبة جمالية تطوّع الرمز ليتحرّش بالواقع", 9.5.13
ניתוח עבודותיה של אבו  מלחם כמשחק אסתטי טעון משמעות, שבו הסמל חודר אל המציאות ומערער אותה

بشرى بن فاطمة, "اعمال الفنانة التشكيلية الفلسطينية بثينة ملحم, مداعبة جمالية", 27.1.17
ניתוח המימד החומרי והטכני בעבודותיה של אבו מלחם כמימד חווייתי ורגשי, המאפשר לצופה להזדהות עם עמדת האמנית

"الفنانة بثينة ملحم من عرعرة تفتح معرضها في المانيا, معرض تشكيلي مشترك بين فنانتين بنينا كرشبام وأبو ملحم في المانيا," بقجة, بقجة,  11/08/12
ידיעה על תערוכה משותפת של האמניות בותינה אבו מלחם ובנינה קירשבאום בקלן, גרמניה

https://www.artcenter.org.il/cgi-webaxy/item?886
סקירה של התערוכה “أنا هي – אנא היא", בגלריה בגבעת חביבה, באוצרות ענת לידרור, בהשתתפות האמניות בותינה אבו מלחם, סוהד דיב, דועאא בדראן ורחמה חמזה

ראיונות – 
نسرين عوّاد, "حوار مع الفنانة البصرية بثينة ملحم", International art colony, 16.8.18
נסרין עואד מראיינת את אבו מלחם על חייה ועל אמנותה

"أساليب جديدة في الفن التشكيلي, ٤ يونيو", قناة الحرة يوتيوب, 4.6.12
ראיון עם האמנית לערוץ قناة الحرة (Alhurra)

בותינה אבו מלחם
המחט ניצחה את החייט, 2007
בד, סיכות, חוטים ומחטים, 59X79
(מתוך אוסף מוזיאון אום אל-פחם לאמנות)

חאלד חוראני
שנת לידה: 1965
מקום לידה: חברון
מקום מגורים: רמאללה

חאלד חוראני הוא אמן, אוצר וכותב, ונחשב לאחד האמנים המשפיעים והבולטים בהתפתחות האמנות הפלסטינית העכשווית. עשייתו האמנותית מתאפיינת ביכולת לחבר בין החוויה הפלסטינית המקומית לבין הקשרים אמנותיים גלובליים, תוך עיסוק בשאלות זהות, זיכרון והתנגדות. חוראני משתמש בשפה חזותית המבוססת על סמליות וצמצום והופך אלמנטים יומיומיים לסימנים תרבותיים ופוליטיים פתוחים לפרשנות (1). 

חוראני למד תואר ראשון בהיסטוריה באוניברסיטת חברון (1987), תחום לימודים שהשפיע על תפיסתו האמנותית ועל גישתו לפרקטיקה היצירתית. הכשרתו האקדמית תרמה להעמקת עיסוקו בהיסטוריה הפלסטינית ובזיכרון הקולקטיבי, דבר הבא לידי ביטוי ביצירותיו המתייחסות לאמנות ככלי מחקר וחשיבה ולא כפעילות אסתטית מנותקת מהקשרים חברתיים ופוליטיים (2).

לצד עבודתו האמנותית האישית, חוראני מילא תפקיד מרכזי בבנייה ופיתוח מוסדות תרבות ואמנות פלסטיניים. הוא כיהן כמנהל הכללי של מחלקת האמנויות היפות במשרד התרבות הפלסטיני בשנים 2004–2006; כמנהל הטכני של האקדמיה הבינלאומית לאמנות ברמאללה בין 2007–2010; וכמנהל האמנותי בין 2010–2013. במסגרת תפקידיו תרם לפיתוח החינוך האמנותי, לבניית תשתיות מוסדיות התומכות באמנות עכשווית ברשות הפלסטינית ולחיזוק הנוכחות של האמנות הפלסטינית בזירה הבינלאומית (3).

בנוסף לעשייתו החזותית, חוראני הוא כותב ופעיל תרבותי. הוא מפרסם ספרים ומאמרים העוסקים בקשר בין אמנות, פוליטיקה וחיי היומיום בהקשר הפלסטיני. בפרסומיו הוא מתייחס אל פעולת הכתיבה כהמשך ישיר לעבודה האמנותית, כמרחב מקביל לחשיבה ולניתוח. כתיבתו מפגישה את החוויה האישית ואת ההתבוננות התיאורטית בתפקיד האמנות, בתוך מציאות פוליטית וחברתית מורכבת (4).

תרומתו של חוראני חורגת מעבר ליצירתו האמנותית האישית והוא נתפס כאחד הפעילים המרכזיים בשדה התרבות הפלסטיני העכשווי. באמצעות עבודתו המוסדית, ההוראה, הכתיבה והיוזמות האמנותיות, הוא תרם ליצירת סביבה ביקורתית התומכת באמנות עכשווית, כמו גם לבחינה מחודשת של סמלים ונרטיבים פלסטיניים כפרקטיקות תרבותיות חיות ומתחדשות (5).

הפרקטיקה האמנותית של חוראני היא רב תחומית וקונספטואלית. הוא מצייר בשמן ואקריליק, מצלם, מפסל, בונה מיצבים ומעורב בפרויקטים שיתופיים. עבודותיו עוסקות בסוגיות הקשורות לכיבוש, לגבולות, לתנועה וזיכרון קולקטיבי, תוך שימוש בסמלים, בפשטות חזותית ולעיתים גם בהומור. יצירותיו אינן נשענות על מסר ישיר או דידקטי, אלא פותחות מרחב למעורבות הצופה והשתתפותו ביצירת המשמעות (6).

הסגנון האמנותי של חוראני מתאפיין בשימוש במגוון רחב של מדיומים – ציור, צילום, פיסול ומיצב – אך שומר בעקביות על שפה חזותית, שבה קומפוזיציות מינימליסטיות טומנות בחובן רבדים משמעותיים של תוכן פוליטי ותרבותי. עבודתו “מגיבה לייחודיות החודרת אל חיי היום־יום בפלסטין הכבושה”, ומחדשת מסורות כמו רקמה, בתוך הקשר מודרני וביקורתי (7).

אחד המוטיבים המרכזיים ביצירותיו של חוראני הוא גדר ההפרדה, שאותה הוא מציג לא רק כמכשול פיזי אלא כמטאפורה לכיבוש וחלוקה. בתערוכה (Leaping Over the Barrier, 2022), בגלריית זאווייה (Zawyeh) ברמאללה, הציג ציורים בסגנון ריאליסטי ופנטסטי, שבהם צעירים מטפסים על חומת ההפרדה באמצעות חבלים או סולמות, או מדלגים מעליה. סצנות אלה רומזות על פעולה של התנגדות ועל ניסיון להתעלות מעל המחסום.

חוראני משתמש גם בצבעים באופן סמלי, כחלק מהותי משפתו האמנותית. כך למשל השימוש החוזר בדימוי האבטיח ובצבעיו, המהווים רמז לדגל הפלסטיני ולהגבלות הפוליטיות שהוטלו עליו. בנוסף הוא עושה שימוש באמצעים אמנותיים כמו מטאפורה ורטוריקה אירונית. בעבודות כגון Picasso in Palestine (2019) הוא משלב בין אמנות גבוהה לביקורת פוליטית חדה ומדגיש כיצד תנועתם של חפצים בעלי ערך תרבותי שזורה במערכות של כוח ובירוקרטיה. 

מקורות

תערוכות מתוך ויקיפדיה

קטלוגים – ערבית ועברית. חמישה סיפורים: תייסיר ברכאת, נביל ענאני, סולימאן מנסור, חאלד חוראני, סמיר סלאמה, אוצרים: חנא פרח וחאלד חוראני, הגלריה לאמנות אום אל-פחם, 2006

רשימות ומאמרים – 
“Khaled Hourani”
ביוגרפיה ועבודות

https://dafbeirut.org/artists/khaled-hourani
עבודות אמנות+ביוגרפיה+קורות חיים+וידאו+תערוכות

Chrisoula Lionis, Khaled Hourani, “The Watermelon Flag: Solidarit Subversion, and Sumud”, Beyond Molotovs – A Visual Handbook of Anti-Authoritarian Strategies, 2024, pp. 148-151
המאמר חוקר את תפקיד האמנות והסמלים בהתנגדות הפלסטינית, עם דגש על האבטיח שהפך לסמל עוצמתי של סולידריות ואתגר יצירתי אל מול הצנזורה הישראלית. חאלד חוראני סוקר את ההיסטוריה של האמנים הפלסטינים שהשתמשו בצורות סמליות, כמו האבטיח, כדי להתנגד לנרטיבים מדכאים ולהביע עמידות לאורך זמן

"من بيكاسو إلى جمع تكسير | معرض", عرب 48, 2021
ראיון עם חאלד חוראני על התערוכה “איסוף שברים” בגלריית זאוויה ברמאללה בשנת 2019. התערוכה מתמקדת בתיאור המון אנשים בהפגנות ומחאות ציבוריות, ומציגה כיצד היחיד משתלב בקבוצה, תוך איבוד זמני של תחושת הבדידות אך גם חיפוש אחר השפעה ומשמעות. חוראני מצייר את החוויות הפסיכולוגיות והחברתיות של הרבים, תוך הדגשת הדימויים החוזרים של חבורות, תנועות גוף, מחיאות כפיים, סיסמאות והשתתפות פעילה במרחב הציבורי. דרך ציוריו התערוכה מעלה שאלות על זהות, קיום והגבול בין ה'אני' לבין הקולקטיב, ומביאה לידי ביטוי את חוויותיו האישיות של חוראני והשתתפותו הישירה בתהליכים חברתיים ופוליטיים במרחב הציבורי

https://almanassa.ps/page-4298.html
ראיון הסוקר את המסע האמנותי של האמן, הרואה באמנות כלי ללמידה, דיאלוג ויצירת מציאות מקבילה מול המציאות הפוליטית והחברתית. בראיון מודגשות תחנות מרכזיות בקריירה שלו, כמו הפרויקט "פיקאסו בפלסטין" וציור "האבטיח", שמייצג דרך יצירתית לעקוף את איסור הנפת הדגל הפלסטיני. חוראני מביע הערכה עמוקה לדור הצעיר של האמנים הפלסטינים ורואה בהם סוכני שינוי. מתוך חוויות אישיות ופוליטיות – כולל זמן מאסר – הוא מציג את האמנות ככלי של התנגדות, יצירתיות ותקווה תחת כיבוש

"فاصل متواصل، وسنعود | معرض رقميّ", عرب 48, 2022

Leaping Over the Barrier by Khaled Hourani." Zawyeh Gallery, 2022
שני מקורות הסוקרים את התערוכה “מרווח מתמשך, ונשוב”, בגלריית זאווייה בדובאי, 2022. התערוכה מתמקדת בחומת ההפרדה שהקימה ישראל. חוראני מצייר את החומה שוב ושוב כסמל לכיבוש ולחלוקה. הוא מצביע עליה כעל מכשול והפרעה לחיי היום־יום. באמצעות יצירותיו הוא שואף להאיר אותה ובו בזמן לבטל אותה באופן סמלי. הוא עושה זאת דרך הפחתת הנוף הסובב או בציור אנשים המטפסים עליה עם חבלים, סולמות או באמצעות דמיונם. הוא משתמש גם בתמונות מדיה אמיתיות של צעירים המטפסים על החומה, ומדגיש כי מדובר במציאות חיה ולא בסצנות מבוימות. כך הוא יוצר עבודות המשלבות בין ביקורת פוליטית, פרשנות חברתית ולשון חזותית סימבולית.

"خالد حوراني يطلق روايته "البحث عن جمل المحامل"", شبكة نوى، فلسطينيات, 2019
השקת הרומן של חאלד חוראני, "בחיפוש אחר הגמל הנושא בעול", במוסד עבד אל-מחסן קאטאן ברמאללה

Khaled Hourani, Barjeel Art Foundation
טקסט זה מדגיש את תפקידו המשמעותי של חאלד חוראני כאמן, סופר, פרשן ואוצר בתוך ההקשר של הסביבה הפלסטינית המוגבלת חברתית ופוליטית

Khaled Hourani”, This Week in Palestine, 2022
טקסט זה מציע סקירה מקיפה על הקריירה של חאלד חוראני, תרומותיו האמנותיות ומעורבותו הביקורתית בנושאים חברתיים ופוליטיים בפלסטין

Palestinian artist Khaled Hourani revisits the occupation wall in Dubai exhibition, The Arab Weekly,  2022
תיאור עבודתו של חאלד חוראני בנושא חומת ההפרדה בתערוכה "קפיצה מעל המחסום" בגלריית זאוויה בדובאי, המשתמשת בדימויים חזקים של דמויות – במיוחד צעירים – המטפסים, קופצים או חוצים את החומות בדמיונם כסמל לחופש מהכיבוש

Hourani, Khaled. "Draw Me a Duck", Third Text 20, no. 3-4 (2006): 445–48
במאמר "צייר לי ברווז" חאלד חוראני חוקר את הצומת בין אמנות, התנגדות, וחוויית הכלא הפלסטינית. הוא מראה כיצד עצירים פלסטינים משתמשים בצורות אמנות שונות – כגון ציור, עבודות יד ואובייקטים סמליים -כדרך לבטא את זהותם, עמידותם ורגשותיהם הפוליטיים, למרות המגבלות שמטילה מדיניות הכיבוש והכלא

Al-Hourani, Khaled. "The Idea of Assaaf's Statues Expresses the Palestinians' Need to Invent a Symbol", Layali Amman, 2017
המאמר דן ברעיון של יצירת פסלים כביטוי לצורך של העם הפלסטיני בסמל לאומי מומצא. הוא מתמקד בפרויקטים האמנותיים של חאלד חוראני, ובמיוחד ביצירת פסלים מיניאטוריים שמייצגים את ההיסטוריה, התרבות וההתנגדות הפלסטינית

Sandy Tolan, “Picasso comes to Palestine”, Al Jazeera, 16.07.2011
המאמר מתאר את מסע הבאת הציור של פבלו פיקאסו "פסל חזה של אישה" (Buste de Femme, 1943) לפלסטין, והצגתו באקדמיה הבינלאומית לאמנות פלסטין ברמאללה. הוא מדגיש את המטען הסמלי והפוליטי שבהעברת יצירת מופת מאירופה לשטח כבוש, ומראה כיצד עצם הנוכחות של האמנות פועלת כאקט של התנגדות תרבותית, ביטוי לריבונות ודימוי של נורמליות אל מול המציאות הגיאו־פוליטית המורכבת שבה חיים הפלסטינים

Alexandra Chaves, "How the Watermelon Became a Symbol of Palestinian Resistance", The National, 30.5.21
המאמר בוחן כיצד האבטיח הפך לסמל של התנגדות וזהות פלסטינית. הוא עוסק בהקשר ההיסטורי של הצנזורה והמגבלות על סמלים פלסטיניים, כגון איסור הנפת הדגל הפלסטיני, וכיצד צבעי האבטיח –  אדום, שחור, לבן וירוק –  שימשו כאמצעי לביטוי תרבותי והתנגדות

ראיונות – 
Lela Vujanić, "An Interview with Khaled Hourani: First Intifada Was an Artistic Project", Adbusters
ראיון עם חאלד חוראני, המתעמק בעמדתו שהאינתיפאדה הראשונה לא הייתה רק מרד פוליטי, אלא גם תנועה אמנותית שביטאה זהות ותודעה

Lela Vujanić, “Khaled Hourani: From Blue Figure to Picasso in Palestine”, Nafas rt Magazine, June 2018A
ראיון הסוקר את יצירות האמנות של חאלד חוראני משנת 2009 עד 2017, תוך הדגשת תרומתו לאמנות פלסטינית עכשווית

يعقوب، أوس. "خالد حوراني: أرسم لأقول ما لم أستطع بعد قوله", رمان الثقافية
ראיון עם חאלד חוראני על המסע האמנותי, על ההשפעות ועל חוויותיו בעבודתו כאמן חזותי, מבקר ואישיות משפיעה בקהילת האמנים הפלסטינית

“Khaled Hourani: A Retrospective”
בסרטון זה חאלד חוראני מתאר את תערוכת הרטרוספקטיבה הראשונה שלו ב-CCA בגלזגו, בה הוצגו עבודות מיצג ועבודות קונספטואליות משנות ה-2000. הוא מדבר על ההשראה מאחורי כל יצירה ומשתף תובנות על תהליך היצירה שלו

Artist Talk: Khaled Hourani, 2017
שיחת אמן מוקלטת בווידאו עם חאלד חוראני, המתאר את מסע הבאת הציור של פיאקסו אל פלסטין ואת המעבר דרך מחסומים ישראליים. הסרטון מדגיש את משמעות הפעולה בהקשר של זהות ותרבות הפלסטינית

ח'אלד חוראני
בקפלי השמלה, 2006
רקמת משי, חול ואקריליק על עץ, 100X100
(מתוך אוסף מוזיאון אום אל-פחם לאמנות)

מאי דעאס
שנת לידה: 1991
מקום לידה: טירה המשולש
מקום מגורים: טירה המשולש

מאי דעאס היא אמנית רב תחומית, שעבודתה עוסקת בחקר נושאים של זהות ותרבות. היא בעלת תואר ראשון באמנות ממכללת בית ברל (2015) (1). עבודותיה הוצגו בתערוכות יחיד ובתערוכות קבוצתיות בארץ ובעולם ונכללות באוספים ציבוריים ופרטיים, בהם אוסף האמנות של הכנסת. היא זכתה בפרסים רבים, בהם פרס האמן הצעיר (2022) מטעם משרד התרבות והספורט וציון לשבח בפרס בקי דקל מטעם העמותה לחקר אמנות נשים ומגדר בישראל (2025).

מאי דעאס נשואה ואם לבן. כשהתבקשה להגדיר את עצמה ענתה: "מי אני? קודם כל אישה. בטירה, ישראל [..], זו הגדרה מורכבת ועמוקה. אישה, אם, בת, בת זוג, ערביה פלסטינית. מוסלמית. אמנית" (2). היא מספרת שכאשר בחרה בעולם האמנות נתקלה בהתנגדות מצד סביבתה הקרובה. היא הציגה תערוכת יחיד ראשונה בגלריה לאמנות אום אל-פחם ("בתווך", 2021), לאחר דחיות מרובות מצד גלריות לאמנות. לדבריה, האתגר שעומד בפני נשים ערביות צעירות מורכב יותר. עליהן לעצב את זהותן האישית בצד השתייכותן הלאומית, התרבותית והמגדרית, בחברה שמתמודדת עם מתחים בין מסורת ושמרנות לבין קדמה ופתיחות (3).

עבודותיה של דעאס עוסקות בזהות אישית ונשית ובמתח הגלום ביניהן. כל זאת, תוך איזכור פוליטי־חברתי מתמיד: היותה ערבייה מוסלמית פלסטינית במדינה יהודית. בציוריה היא מבקשת לעודד את הצופות לשאול על זהותן מתוך נקודת מבטן (4). היא רואה בתהליך היצירה מסע של ריפוי מתוך התמודדות עם טראומות אישיות ואוניברסליות (5). כך למשל בתערוכה "התגלות" (גלריה ברוורמן, 2025) היא מציגה סצנות של נשים כורעות במעגלים, יושבות, שוכבות או עוצמות עיניים זו מול זו. דימויי הקרבה הנשית, התנועה העדינה והשקט, הופכים את הבית למעין מרחב של טקסים, ואת הציור לכלי של התבוננות, לידה, הופעה והתגלות (6).

בעבודותיה משתמשת מאי דעאס במוטיבים של גילוי וכיסוי, מחיקה והלבנה, המבטאים התרסה, התנגדות, התגוננות והתמודדות עם המוסכמות החברתיות במרחב האישי והציבורי שבו היא חיה (7). מרחב הציורים בנוי על פי רוב כמעין במה סגורה – קירות, דלתות סגורות, עולם פנימי שלא נפתח החוצה. דמויותיה מלוות תמיד בחומרים טעונים וסמליים, כמו שטיחים, בדים, וקמח, המעצימים את העולם הנשי (8). הציורים נדמים כמו תיעוד של מיצגים, עבודות מחול או סוג אחר של פעילות פרפורמטיבית, תיאטרלית או טקסית – כולם במרחבים הביתיים (9). 

הפמיניזם של דעאס, המופנה לדיכוי הפטריארכלי בחברה שבה היא חיה – דרך כל אותן סצנות-פנים טקסיות ותיאטרליות – איננו שולל, מתריס או מתנגש באופיו, אלא מתרכז כל-כולו בעוצמה הפוזיטיבית של הנשים כקהילה. הן לא זועמות ולא מנופפות באגרופיהן – הן משתמשות בחללים הביתיים שהחברה מייעדת להן כדי לבצע כאילו בסתר וכאילו לעצמן. דעאס מאתגרת את הפטריארכיה יותר דרך הצבעה מלאה בכוח על מה שיש להן ופחות דרך הצבעה מחאתית על מה שאין לנשים שחיות תחתיה (10).

יצירותיה הריאליסטיות-סימבוליות מבטאות את מערך היחסים הסבוך והכוחני בין החברה הישראלית היהודית לפלסטינית, ובתוך החברה הפלסטינית עצמה. דעאס מציגה דיוקן עצמי-קולקטיבי שאינו נכנע למסגרות, קלישאות ומגבלות, ונוגעת באומץ בנושאים הנחשבים לטאבו. עבודותיה מזמנות מפגש עם המושתק והמודחק החברתי, הפלסטיני והישראלי גם יחד, ומציעות מרחב קיום אלטרנטיבי ואפשרות של עימות לא אלים, תוך בחינה של דרכי פיוס והידברות, שיתוף ודיון בנושאים שבמחלוקת (11).

מקורות

תערוכות מתוך אתר גלריה רוזנפלד

מאמרים – 
אבי פיטשון, "הציורים הטקסיים של מאי דעאס מזכירים ידע שעובר מדור לדור בין נשים", הארץ, 31.7.25
מאמר ביקורת על התערוכה "התגלות" של מאי דעאס בגלריה רוזנפלד ביולי 2025. אבי פיטשון מתייחס למימד הפרפורמטיבי, הטקסי והריטואלי של המרחב המצויר, המתרחש בין כותלי הבית

אופיר חובב, "מאי דעאס מציירת נשים בלי לפחד מסלע או גדר", הארץ, 19.6.23
ראיון עם מאי דעאס בעקבות השתתפותה בתערוכה הקבוצתית "תחנה שניה", שאצרה עדינה פרלמן-ורדי והוצגה במתנ"ס טירה. האמנית מדגישה את הכוח הנשי שטמון לטענתה בכל אישה ושאותו היא מבקשת לבטא בעבודותיה

"נוכחת: מאי דעאס", אוצרת שלי ליבוביץ קלאורה, בית האמנים תל אביב, יוני 2024
טקסט האוצרת שלי ליבוביץ קלאורה על התערוכה השישית של מאי דעאס, "נוכחת"

نرمين عبد موعد, "الطالبة مي دعاس: " الفن لغة الملائكة لو نطقها البشر لعم السلام"", موقع بكرا, 15.6.14
ראיון עם מאי דעאס בתקופת לימודיה כסטודנטית במכללת בית-ברל. דעאס מספרת על הקשר שלה לאמנות, שאותה היא מכנה "שפת המלאכים" – שפה פנימית ונפשית, וגם על לימודי טיפול באמנות בהם התמחתה

"الفنانة مي دعاس تطرح قضيّة المرأة من خلال معرضها "أنثى بالرمادي"", موقع بكرا, 10.11.16
ראיון עם מאי דעאס בעקבות התערוכה "אישה באפור" בגלריה רוזנפלד בתל אביב. הטקסט סוקר את התערוכה בהרחבה

מאי מתתיהו ודנה מרש, "נשים בכלל, וערביות בפרט, יכולות לעשות הכל", ספירלה, המכללה האקדמית ספיר
בראיון למגזין הסטודנטים של מסלול עיתונות במחלקה לתקשורת ספיר, מאי דעאס מספרת על יצירותיה; ההתמודדות שלה כאמנית בחברה הפלסטינית; ועל התקוות שלה לעתיד

"בתווך: מאי דעאס", המכללה האקדמית ספיר, אוקטובר 2021
סקירת התערוכה "בתווך" באוצרות כרמית בלומנזון בבית הספר לאמנות, חברה ותרבות במכללת ספיר

ראיונות – 
"מה קורה // מאי דעאס", פורטפוליו, 25.6.21
מאי דעאס עונה על שאלון במדור "מה קורה" בעקבות התערוכה "בתווך" בגלריה לאמנות אום אל-פחם

يوتيوب, صباحنا غير, قناة مساواة, مي دعاس, مسيرتها في الفن التشكيلي
ראיון עם מאי דעאס, שבו היא מדברת על מסעה בעולם האמנות הפלסטית והחזותית. במהלך השיחה היא משתפת על תחילת דרכה האמנותית, ההשפעות שתרמו לגיבוש סגנונה, והנושאים המרכזיים המעצבים את עבודותיה – כמו ייצוג דמות האישה, זהות, מקום וזיכרון תרבותי. כמו כן היא מסבירה על תהליך היצירה שלה, האתגרים שבו והקשרים החברתיים שהיא מבקשת לבטא באמצעות היצירה שלה.‬
הפרק מציג גם קטעי תצוגה של חלק מיצירותיה ומאפשר לצופים להבין את הדרך שבה היא מתמודדת עם דימויים חזותיים וסמלים ואת המסר הפוליטי והחברתי שמופק בעבודותיה

"مي دعاس – مسيرتها في الفن التشكيلي", #صباحنا غير, قناة مساواة الفضائية, 18.2.16
ראיון עם מאי דעאס על תחילת דרכה בעולם האמנות, על ילדותה, על ההשפעות שהיא מזהה באמנותה ועל המאפיינים הייחודים ליצירותיה.

מאי דאעס 
ללא כותרת, 2021 
שמן על בד, 151X101
(מתוך אוסף מוזיאון אום אל-פחם לאמנות)

סולימאן מנסור
שנת לידה: 1947
מקום לידה: ביר זית
מקום מגורים: מזרח ירושלים

סולימאן מנסור נחשב לאחד האמנים המרכזיים והמשפיעים ביותר באמנות הפלסטינית. הוא מתגורר במזרח ירושלים ויוצר ברמאללה. כמי שנולד בשנת 1947, חוויות ילדות מוקדמות של עקירה וטלטלות פוליטיות עיצבו את תפיסת עולמו ואת החזון האמנותי שלו. בין השנים 1967–1970 למד אמנות באקדמיה לאמנות ולעיצוב בצלאל בירושלים ולאחר מכן שב לגדה המערבית כדי לפתח שפה חזותית פלסטינית ייחודית.

סולימאן מנסור נולד בעיירה ביר זית צפונית לרמאללה. הוא הבן הרביעי במשפחה בת שישה ילדים. אביו נפטר כאשר היה בן ארבע, חוויה מוקדמת של אובדן שהשפיעה על מסלול חייו בהמשך. לאחר מכן עבר לבית לחם, שם התחנך בבית הספר הלותרני האנגליקני. בתקופה זו התבלט עניינו באמנות. הוא למד אצל המורה לאמנות פליקס טייס, אמן גרמני שלקח חלק משמעותי בהיכרותו עם היסטוריית האמנות האירופאית וסגנונותיה. טייס היווה גורם משמעותי בעיצוב המודעות החזותית של מנסור בגיל צעיר. גם השינויים הלאומיים, החברתיים והגיאוגרפיים בעקבות הנכבה ב- 1948 השפיעו על מנסור והפכו לחלק מרכזי ביצירתו (1).

בשנת 1967 סולימאן מנסור נרשם לאקדמיה בצלאל לאמנות ועיצוב בירושלים, בה למד ציור ופיסול במחלקה לאמנות בהדרכת יוסי שטרן ויוסף הירש. סטודנטים מעטים פלסטינים למדו בבצלאל בתקופה רגישה זו, מיד לאחר כיבוש מזרח ירושלים והגדה המערבית. גם מלחמה זו חיזקה את עמדתו ביחס לאמנות כפעולה לא נייטרלית, הקשורה ישירות למציאות הפוליטית ולתנאי השליטה והכוח הדומיננטיים (3) (2). 

בשנת 1970 סיים סולימאן מנסור את לימודיו ובשנת 1973 השתתף בהקמת איגוד האמנים הפלסטינים ושימש בתפקיד מרכזי בארגון פעילויות האיגוד בשטחים הפלסטיניים הכבושים. הוא כיהן פעמיים כנשיא האיגוד (1979–1982 ו-1986–1990), ששימש לא רק כמסגרת פורמלית אלא מבנה תרבותי חיוני לארגון תערוכות, תמיכה באמנים ולעבודה קבוצתית תחת מגבלות פוליטיות וצנזורה (4).

במהלך שנות השבעים סולימאן מנסור בלט כאחד האמנים הפלסטינים המשפיעים בשטחים הכבושים. יצירותיו המוקדמות התאפיינו בשימוש בסמלים ובשפה חזותית ריאליסטית, ישירה, בהירה ומובנת לקהל הרחב. יצירתו “הגמל נושא המשאות” (1973), המציגה פלסטיני כפוף הנושא על כתפיו את העיר ירושלים כנטל פיזי, נחשבת לאחת המשפיעות בקריירה האמנותית שלו. הדימוי חרג מגבולות הציור והפך לסמל קולקטיבי לקיום הפלסטיני והאחריות ההיסטורית המוטלת עליו. הוא הודפס כפוסטר ונתלה בבתים פרטיים, בתי ספר ומחנות פליטים. הפצת הדימוי היתה ביטוי לעמדה של סולימאן מנסור ביחס לאמנות, כמדיום שחייב להיות נגיש ובשימוש חברתי ולא להישאר בגבולות מרחבי תצוגה נבחרים (6) (5).

במהלך שנות השבעים והשמונים סולימאן מנסור פיתוח שפה חזותית המבוססת על אלמנטים מהחיים הכפריים הפלסטיניים, כמו עצי זית, תפוזים ונשים בלבוש מסורתי רקום. בצד אלו הוא השתמש באלמנטים אדריכליים המזוהים עם ירושלים, במיוחד עם כיפת הסלע. מוטיבים אלו לא ביקשו לבטא נוסטלגיה רומנטית, אלא לחזק את עמדת ההמשכיות התרבותית הפלסטינית מול ניסיונות עקירה ומחיקה. יצירותיו התמקדו באדם הפלסטיני הפשוט – החקלאי, הפועל, האישה – לא כגיבורים או כסמלים, אלא כמי שנועד לשאת את זיכרון ההיסטוריה ואת המחויבות לעמידה עיקשת (צומוד). בנוסף סולימאן מנסור השתמש ביצירתו כאמצעי להתנגד לאלימות וכדרך לעקוף את אמצעי התיעוד המצולם שהיה אסור על הפלסטינים. כך למשל ביצירתו “כלה של המולדת” (1976), שבה צייר את לינא נבלוסי, נערה פלסטינית שנהרגה בידי הצבא הישראלי בעת הפגנה בנבלוס (8) (7).

עבודתו של סולימאן מנסור עברה שינוי משמעותי במהלך האינתיפאדה הפלסטינית הראשונה. הוא ייסד את קבוצת "החזון החדש" עם האמנים נביל ענאני, וירה תמארי ותייסיר ברקת. הקבוצה סירבה להשתמש בחומרי יצירה מיובאים דרך ישראל והעדיפה לעבוד בחומרים מקומיים כמו חימר, חינה, קפה וקש. שינוי זה לא הסתכם בניסיון חומרי וצורני בלבד, אלא ביטא עמדה פוליטית מודעת לעצמה. השימוש בחימר, על סדקיו ופריכותו, הפך את החומר עצמו לנושא המסמל פירוק, מצור ולחץ מתמשך. בשלב זה החל מנסור ליצור עבודות מופשטות יותר, מבלי לוותר על הבהירות והקריאות המאפיינות את יצירותיו. פעולת היצירה עצמה הפכה לחלק מן השיח האמנותי שלו (10) (9). 

בנוסף ליצירתו, מילא מנסור תפקיד מרכזי בבניית תשתית האמנות הפלסטינית. בשנת 1994 הקים את מרכז אל-וואסתי לאמנות בירושלים, וניהל אותו בין השנים 1995–1996. מרכז אל-וואסתי הפך לבמה מרכזית לתצוגה ולהוראת אמנות פלסטינית. כמו כן לימד באוניברסיטת אל-קודס; היה שותף בהקמת האגודה הפלסטינית לאמנות עכשווית בשנת 2004; והיה בין מקימי האקדמיה הבינלאומית לאמנות – פלסטין ברמאללה בשנת 2006 (12) (11). 

ביצירותיו המאוחרות פנה סולימאן מנסור לטפל במציאות הפוליטית העכשווית בצורה ישירה יותר, באמצעות הכנסת אלמנטים מובהקים כמו חומת ההפרדה, מחסומים צבאיים ושבירת המרחב הגיאוגרפי למקטעים נפרדים. אלמנטים אלו אינם רק בחזקת רקע רחוק, אלא מופיעים כמבנים נוכחים, החודרים לגוף ולנוף. על אף השינויים הללו, יצירותיו של סולימאן מנסור נשארו נאמנות לנושא האדמה, הן כמרחב מחיה והן כמושג שנוי במחלוקת. ציוריו אינם מבקשים להציע פתרונות, אלא מתעדים את המשכיות הקשר של העם הפלסטיני לאדמתו, את הלחץ ואת הזמן המתמשך (13). 

סולימאן מנסור הציג את עבודותיו בפלסטין, בעולם הערבי, באירופה ובארצות הברית, והשתתף בתערוכות וביאנלות בינלאומיות. יצירותיו נמצאות באוספים ציבוריים ופרטיים משמעותיים. הוא זכה בפרסים רבים, בהם פרס פלסטין לאמנות חזותית (1998), פרס הנילוס הגדול, ופרס אונסק״ו-שארג׳ה לתרבות ערבית (2019). פרסים אלו הם ביטוי להוקרה על תרומתו רבת השנים לעיצוב שפה אמנותית פלסטינית עכשווית. קורות חייו האמנותיים הם ביטוי ודוגמה לאמן שיצירתו קשורה בהקשרים היסטוריים ופוליטיים, ותורמת למעמד האמנות ככלי לזיכרון, אחריות והמשכיות.

מקורות

אתר האמן https://slimanmansour.com/about-the-artist-sliman-mansour/

תערוכות מתוך המאגר של מרכז המידע של מוזיאון ישראל, ירושלים

מאמרים – 
"سليمان منصور", Palestinian Return Centre (PRC)
טקסט המציג את סולימאן מנסור כאחד האמנים המרכזיים והמשפיעים באמנות הפלסטינית. יצירתו מתמקדת בשימור הזיכרון, הזהות והמורשת הפלסטינית, ומשמשת כלי לביטוי פוליטי, תרבותי והיסטורי, נוכח מציאות של כיבוש, עקירה ואובדן. הטקסט מדגיש את תרומתו לאמנות כצורה של התנגדות תרבותית, את מעורבותו ביוזמות אמנותיות קולקטיביות ואת השפעתו הבינלאומית

Sliman Mansour: Painting Palestine’s Story”, Embrace the Middle East
מאמר המציג את חשיבותו של האמן, שעבודותיו הן סמל של זהות לאומית ומקור השראה באמנות הפלסטינית העכשווית. סולימאן מנסור תיעד באמצעות יצירתו את החיים תחת כיבוש צבאי ממושך והחל להשתמש בחומרים טבעיים בעבודותיו בעקבות קריאתו לחרם על חומרי אמנות ישראליים, מה שהפך לסימן היכר ליצירתו

خالد فرّاج, "عن سليمان منصور ومساهماته في صوغ الرموز الفلسطينية", مؤسسة الدراسات الفلسطينية, 8.9.23
המאמר מתמקד בסמלים ובדימויים ביצירתו של סולימאן מנסור, מוטיבים שהפכו לאייקונים תרבותיים ופוליטיים בזיכרון הפלסטיני

Meka Boyle, “Sliman Mansour Preserves Palestinian History Through Art”, Hyperallergic, 6.12.23
ראיון עם סולימאן מנסור, המציג את תפקידו לא רק כאמן אלא גם כאינטלקטואל המתעד כבר יותר מחמישים שנה את בני עמו ואת מאבקם לשחרור. בראיון מספר מנסור על קורות חייו, על השינויים הסגנוניים ביצירתו, המעבר מריאליזם פוליטי לתיעוד התרבות הפלסטינית ועל חלקו בהקמת הליגה לאמנים פלסטיניים

"سليمان منصور", Vision for Political Development (Vision-PD), 14.7.23
תיאור חייו של סולימאן מנסור, אמנותו ותרומתו לשדה האמנות הפלסטינית. המאמר מתאר את מנסור כמי שאינו רק אמן אלא מייסד ושותף של תחום החינוך לאמנות, המלמד באוניברסיטת אל-קודס, באונר"א ובמקומות נוספים. הוא היה ממייסדי אגודת האמנים הפלסטינים בשנות השבעים, ייסד וניהל את מרכז אל-ווסטי לאמנות בירושלים, השתתף בהקמת מוזיאון הפולקלור הפלסטיני ועמד בראשות האקדמיה לאמנות פלסטינית עכשווית ברמאללה

Sliman Mansour, Zawyeh Gallery
ערך מפורט על חייו ועל עבודתו של סולימאן מנסור

يوسف الشايب, "سليمان منصور .. حكايات من السيرة والمسيرة", المنصة منصة فلسطين الثقافية, 24.9.24
הטקסט מציג את עבודותיו של סולימאן מנסור כיצירות המשלבות בין סיפור חיים אישי לסיפור לאומי קולקטיבי, באמצעות דימויים של אדם, אדמה, עבודה, סבל ועמידה (צומוד). עם השנים הפכה יצירתו של האמן לשפה חזותית המזוהה עם החוויה הפלסטינית ופונה הן לקהל המקומי והן לזירה הבינלאומית

ראיונות – 
Meka Boyle, “Sliman Mansour Preserves Palestinian History Through Art”, Hyperallergic, 6.12.23
ראיון מצולם שנערך עם סולימאן מנסור ברמאללה, בו הוא מדבר על הקשרים בין האמנות שלו לזהות הפלסטינית ולמהפיכה, ועל האופן שבו אמנות משקפת תהליכים היסטוריים, חברתיים ופוליטיים של העם הפלסטיני

Sliman Mansour: The art of the Palestinian resistance, Talk to Al Jazeera, 26.6.21
שיחה עם סולימאן מנסור, המדבר על תפקיד האמנות ככלי התנגדות וייצוג של הסיפור הפלסטיני. הוא מתאר כיצד לאורך כ- 50 שנות יצירה הוא משתמש בציור כאמצעי לתעד את חיי הפלסטינים תחת כיבוש, לשמר זיכרון תרבותי ולבטא את תחושת ההתמדה והעמידה האיתנה של העם הפלסטיני. הוא מדגיש שהאמנות שלו אינה רק ביטוי אישי אלא חלק בלתי נפרד מהמאבק הלאומי והתרבותי, וכי היצירה משקפת את המציאות הקשה לצד רוח של תקווה והתנגדות

5.8.21,خلال حياتي | Sliman Mansour | TEDxAlQudsUniversity
הרצאה מצולמת של סולימאן מנסור במסגרת TEDx באוניברסיטת אל-קודס, בה הוא מספר על חייו ועל יצירתו לאורך השנים. הוא מתאר את הדרך שבה בחר להשתמש באמנות כדי לתעד את חוויות העם הפלסטיני ומתייחס לדיאלוג שיצירתו מקיימת עם ההיסטוריה ועם המציאות הפלסטינית במאבקה על זהותה ועל זכויותיה

סולימאן מנסור
קציר, 2014
שמן על בד, 115X86
(מתוך אוסף מוזיאון אום אל-פחם לאמנות)

פריד אבו שקרה
שנת לידה: 1963
מקום לידה: אום אל-פחם
מקום מגורים: אום אל-פחם

פריד אבו שקרה הוא אמן רב תחומי, אוצר, משורר, חוקר אמנות ומרצה במכללת אורנים. הוא נולד בשנת 1963 באום אל-פחם, אח לאמן ואליד אבו שקרה ולאמן סעיד אבו שקרה, מנהל מוזיאון אום אל-פחם. אמו מרים חותנה עם גבר מבוגר בהיותה בת 12 בלבד ונאלצה לגדל שבעה ילדים בתנאי מחסור ועוני, ואף על פי כן הצמיחה משפחה של אמנים פורצי דרך (1). 

פריד אבו שקרה עבר לתל אביב בשנת 1984 על מנת ללמוד בבית הספר לאמנות קלישר, שם סיים את לימודיו בשנת 1988. בשנת 1996 ייסד יחד עם אחיו סעיד אבו שקרה את הגלריה לאמנות אום אל-פחם ועם הפיכתה למוזיאון בשנת 2024 התמנה לאוצר הראשי. כיום הוא מחזיק סטודיו וגלריה בקומה התחתונה בביתו באום אל-פחם במטרה ליצור מקום למפגש אנושי ושיח תרבותי אמנותי מעמיק, כחלק מחלל העבודה והיצירה שלו (2).

פריד אבו שקרה הוא אחד ממייסדי קבוצת איבדאע (ابداع) לאמנות פלסטינית עכשווית בכפר יאסיף (1999), וממייסדי הגלריה לאמנות בנצרת (2008). בנוסף הוא מלמד אמנות וחינוך לאמנות במכללת אורנים. בעבודתו כאוצר וכחוקר הוא תורם להתפתחות גוף כתבים תיאורטי ואינטלקטואלי בנושא האמנות הפלסטינית המקומית. פעולות אלו הפכו אותו לאחת הדמויות הבולטות והמשפיעות בזירת האמנות הפלסטינית המקומית והעמידו אותו כמודל של אמן ומחנך, המשלב פרקטיקה אישית עם אחריות חברתית. 

עבודותיו של פריד אבו שקרה נושאות עמן זיכרונות, חלומות ופחדים, שמאיימים על זהותו הפלסטינית. לעתים קרובות הוא משלב את הציור המערבי יחד עם הערבסק המזרחי. במשך שנים ארוכות הוא יצר שפה ייחודית משלו, שמשלבת בין סימבוליות טעונה לבין ערכים מופשטים. בנוסף, כחוקר ומשורר, הוא מתייחס לקיומו כערבי פלסטיני במדינת ישראל, כחלק מחברה שיש בה תרבויות שונות (3).

יצירותיו של פריד אבו שקרה נשענות לעיתים קרובות על אלמנטים מתוך זיכרון אישי וקולקטיבי פלסטיני: אדמה, כלי חקלאות, סיפורי ילדות, צבר, בולי דואר היסטוריים, בעלי חיים (כגון חתולים ויונים) ונופים כפריים. לטענת האוצרת שולמית באומן, סמלים חוזרים אלו אינם משמשים לייצוג בלבד, אלא כגשר בין שכבות: עבר והווה, זהות אישית וזיכרון קולקטיבי, השדה הטבעי והסכסוך הפוליטי (4). אלמנטים אלו בולטים למשל ביצירה "חתול רחוב", שבה משולבים היופי המסורתי של הקישוטים עם תמונות של מטוסים צבאיים – שילוב חזותי המשקף את הפילוג הקיומי של האזרח הפלסטיני.

השפה החזותית של פריד אבו שקרה מבוססת על שילוב בין קישוטים מזרחיים, סמלים עממיים פלסטיניים וטכניקות מסורתיות, עם עיבוד עכשווי שמדגיש את החומר ומציב אותו במרכז היצירה. אלמנטים כמו ערבסקות, רקמה, דפוסי עץ וקישוטי צמחים, מצטלבים עם סגנון מודרני הנוטה לסמליות ולהפשטה ומייצרים קומפוזיציה חזותית המאזנת בין האסתטיקה הקישוטית לביטוי הרעיוני. דוגמה לכך ניתן למצוא בתערוכה "אדםמה", ביצירה "דמויות ערבסקיות על עץ", שבה הקישוט המסורתי משולב עם צורות מופשטות (5).

הפרקטיקה החומרית של פריד אבו שקרה רחבה ומגוונת: הוא עובד בציור, רקמה, פיסול, חיתוך, עץ, חימר, עור ומדיומים מעורבים. בחירת החומר מותאמת לרעיון וכל חומר מקבל פונקציה סימבולית – נייר רקום בחוטי רקמה, עץ מגולף, אדמה יצוקה בצורות של מטוס קרב, דובי, נעלי ילדה או בובה עם קוצים משיח הצבר. האדמה אינה משמשת רק כסמל מופשט אלא כגוף חי, הקושר בין האדם למקורותיו הראשוניים, בין הגוף לחומר, בין השייכות לשבריריות. החומר עצמו הופך לחלק מהסיפור, המטעין את הדימוי הצורני במשמעויות סמליות ואירוניות. ״כשהייתי קטן לא היו לי צעצועים בבית ובבגרות אני מרגיש שאני רוצה לפצות את עצמי ולהרשות לעצמי להתאים את השימוש בבובות ודובים למסרים אנושיים. בובה של דובי, איך ומה שלא נעשה איתה, היא רלוונטית לכולנו. באמצעותם אני מנסה לעסוק באלימות שקיימת בעולם, אלימות כנגד נשים, או גברים, או ילדים. זה ניסיון להעביר את המסר בשפה הכי פשוטה." (6)

בעבודותיו, פריד אבו שקרה מישיר מבט הן על זרותו כאמן פלסטיני החי בישראל, והן על החברה הפטריארכלית המסורתית בה הוא חי (7). באומן משווה את עבודתו בחומר למחקר גיאולוגי, שבאמצעותו הוא מפענח את השכבות השונות של המושג 'אדמה', הן ככלי עבודה חקלאיים ההופכים כמעט לאובייקטים פולחניים והן מתוך יצירת קשר מהותי בין העבודות שלו לבין עמלנות קראפטית. עמלנות זו מתבטאת בפעולות כמו גילוף בעץ, שיבוץ מתכת, רקמה, חירור וכיור באדמה. בדומה לעבודה חקלאית (חריש או זריעה), פעולות אלו דורשות עשייה סיזיפית, מדויקת, החוזרת על עצמה שוב ושוב ברמת מיומנות גבוהה מאוד ובהבנה עמוקה של חומר וחכמת ידיים (8). גם העיסוק במגדר נוכח ביצירתו, שבה ה'גברי' וה'נשי' מתמזגים, מחליפים תפקידים ותובעים הגדרה מחדש בספקטרום א-בינארי. 

פריד אבו שקרה שואב השראה מהמורשת התרבותית העתיקה והאסתטיקה המזרחית, אך מעצב אותם מחדש. הקישוטים העממיים והסמלים ההיסטוריים הופכים לכלי להצגת שאלות על זהות, אדמה ושייכות בהקשר עכשווי מתוח. השפעות מיתולוגיות ודפוסי סמלים מזרחיים ניכרים ביצירותיו, תמיד בקשר ישיר להווה, שבו הקיום הפלסטיני מתגבש בתנועה בין הזיכרון, הסכסוך והניסיון להגדיר את העצמי בחברה רב-תרבותית (9).

בצד שאלת הזהות, פריד אבו שקרה מבקר באמנותו את חוסר היכולת לשאת ולתת בעניין הכיבוש ואת סוגיית השלום התקועה. בשנת 2008 הציג בבית האמנים בתל אביב את התערוכה "משרד למכתבים מתים" ("Dead letter office"), בהשראת שירותי דואר שבהם נאספים מכתבים שלא הגיעו ליעדם. המסר שלו עובר דרך משרדי ענק בארצות הברית ובאירופה, שבהם נתקעים מכתבים, חלקם מאות שנים וחלקם כבר נשרפו, כי חסרה בהם כתובת הכותב או כתובת הנמען, ומכיוון שכך הם לא נפתחו מעולם ולא הגיעו ליעדם. סיטואציה שבה מסרים, גם כאלה העשויים לפתור את הבעיות הקשות ביותר בעולם לא יגיעו ליעדם (10).

בצד עבודתו כאמן, פריד אבו שקרה כתב מספר ספרי שירה, ביניהם: ,The Song of Liberation (1991–1995)The Colors of the Sunset (1993), Abdullah: The Song of the Body (2013) ו- The Collection of All Songs (2014). השירה, כביטוי עצמי, זהות וחוויה אנושית, משלימה את פעילותו החזותית ומעצבת אותו כאמן רב-ממדי.

מקורות

תערוכות מתוך המאגר של מרכז המידע של מוזיאון ישראל, ירושלים

רשימות ומאמרים – 
פריד אבו שקרה, זהות האמן הפלסטיני: בין מסורת, תרבות, מודרנה וגלובליזציה, עמותת אלסבאר, הגלריה לאמנות אום אל-פחם, 2015 –
ספר קטלוגי, שבו בוחן פריד אבו שקרה את המרחב הדואלי של האמן הפלסטיני, בין מסורת, תרבות, מודרנה וגלובליזציה. הספר מניח תשתית לחקר התפתחות האמנות הפלסטינית ובוחן כיצד מתייחס המודרניזם בחברה הפלסטינית לעבר, כמו גם מהו טיב הקשר בין השניים

סעיד אבו שקרה, מרים, הוצאת שוקן, תל אביב, 2023 –
ספרו האוטוביוגרפי של סעיד אבו שקרה (אחיו של פריד) מציג את דמותה של אם המשפחה, מרים. על אף גילה הצעיר, עוניה ובדידותה, גידלה בהצלחה את ילדיה שהפכו לאמנים חשובים בדורם

מיקי הראל, "בין היפה לפוצע: בחיפוש אחר זהות ואמת פנימית", לחם ושושנים, 2012
סקירת תערוכות של פריד אבו שקרה דרך שאלת הזהות והחיפוש המתמיד אחריה. הטקסט נכתב בעקבות שיחה עם האמן

שלומית באומן, "אדםמה? / פריד אבו שקרה", בית בנימיני המרכז לקרמיקה עכשווית, אפריל 2024
טקסט האוצרות של שולמית באומן על התערוכה "אדםמה?"

רעות ברנע, "אדמה – על שום מה (ולמה)? פריד אבו שקרה בבית בנימיני", פורטפוליו, 11.5.24
ראיון עם פריד אבו שקרה על תערוכת היחיד שלו ״אדםמה״, על משמעות האדמה כחומר ביצירתו ועל האופנים שבהם הוא שואל באמצעות החומר על מקום, זהות, מגדר וזיכרון

"הסטודיו של פריד אבו שקרה", הגלריה לאמנות אום אל-פחם
תוכן מאתר הבית של מוזיאון אום אל-פחם לאמנות, המתאר את החזרה של פריד אבו שקרה אל אום אל-פחם והסטודיו שהקים בביתו

"פריד אבו שקרה: אמן רב תחומי, מרצה במכללת אורנים, סופר, משורר, חוקר ואוצר", המרכז המשותף לאמנות גבעת חביבה
עמוד אמן המתאר את מאפייני עבודתו של פריד אבו שקרה, את סגנון יצירותיו ואת הנושאים בהם הוא עוסק

הראל, מיקי, בין היפה לפוצע: בחיפוש אחר זהות ואמת פנימית, לחם ושושנים, 2012

פריד אבו שקרה, "טקס טקסט טקסטיל טקסטורה", היכל התרבות נתניה
טקסט שכתב פריד אבו שקרה לתערוכה קבוצתית באוצרותו ובו הוא בוחן את ההיסטוריה של הטיפול האמנותי במילה הכתובה

ראיונות – 
"פריד אבו שקרה", דוד וגוליית, 2016
ראיון עם פריד אבו שקרה על עבודתו בתערוכה "מחנה ציור מס' 5", שהתקיימה בתחנה לאמנות עכשווית רמלה בשנת 2012

שיח גלריה בתערוכה אדםמה? / פריד אבו שקרה", בית בנימיני, 2024
ראיון עם פריד אבו שקרה על התערוכה "אדםמה?" המוצגת בגלריית בית בינימיני

פריד אבו שקרה 
מנופי הארץ, 2015 
טכניקה מעורבת, 36X34
(מתוך אוסף מוזיאון אום אל-פחם לאמנות)

כתוב את הכותרת כאן